Examples with "from SQL syntax" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More reserved terms: quite every static term from the SQL syntax is reserved (e.g. "table", "create", "varchar2").
Mehr reservierte Begriffe: so ziemlich alle statischen Begriffe aus der SQL-Syntax sind reserviert (z.B.: "table", "create", "varchar2").
Use this statement to launch an executable file from within Interactive SQL. Syntax
Mit dieser Anweisung starten Sie eine Programmdatei von Interactive SQL aus. Syntax
This syntax differs slightly from standard SQL comment syntax, as discussed in Section 1.8.5.5, "' - ' as the Start of a Comment".
Diese Syntax unterscheidet sich leicht von der SQL-Standardkommentarsyntax, wie sie in Abschnitt 1.9.5.7, „' - ' als Beginn eines Kommentars", beschrieben ist.
For information about creating outer joins with Transact-SQL syntax, see.
Hinweise über das Erstellen von Outer-Joins mit der Transact-SQL-Syntax finden Sie unter.
An SQL syntax error has occurred or the database schema is incorrect.
Ein SQL-Syntaxfehler ist aufgetreten, oder das Datenbankschema ist fehlerhaft.
You can use regular SQL syntax and all SQL expressions here.
Sie können dabei die übliche SQL-Syntax und alle SQL-Ausdrücke verwenden.
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed.
Ungültige SQL-Syntax - zurzeit ist nur eine CHECK-Beschränkung auf Spaltenebene zulässig.
To create an external procedure you must use Watcom SQL syntax.
Um eine externe Prozedur zu erstellen, müssen Sie die Watcom-SQL-Syntax verwenden.
Added the possibility to check SQL syntax in the function body.
Hinzufügen der Möglichkeit die SQL Syntax im Funktionstext zu prüfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.