Examples with "mit Zusatzprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alternativ kannst du versuchen, mit Zusatzprogrammen wie nHancer ein passendes Profil anzulegen.
Alternatively, you can try to create a custom profile using the Vanguard compatibility options with an external program like nHancer.
Sie können das Laden der Facebook Social Media Plug-ins auch mit Zusatzprogrammen für Ihren Browser komplett verhindern, z.B. mit dem Facebook Blocker.
You can also completely prevent the downloading of the Facebook social media plug-ins by means of add-on programs for your browser, for example with Facebook Blocker.
Wenn Sie nicht heruntergeladen haben Movie Wizard am , es bedeutet, Sie haben vor kurzem einige Freeware-Anwendung auf einer Website Dritter und der Installer kam mit Zusatzprogramme, die Sie wollte auch nicht.
If you did not download Movie, it means you have recently downloaded some freeware application at a third-party website and the installer came with additional programs you did not even want.
Bietet das gewünschte Produkt diesen Service nicht, ist es möglich mit Zusatzprogrammen (z.B. Boycryptor) die Daten vor der Übertragung zu verschlüsseln.
If the product in question does not provide this feature it can be added via additional software (e.g. Boycryptor).
Wenn Sie kein Facebook-Mitglied sind, können Sie Datenverbindungen zu Facebook auch mit Zusatzprogrammen für Ihren Browser komplett verhindern, z.B. mit dem Facebook Blocker.
If you do not have a Facebook profile registered, you can also disable the overall data connection with Facebook by using external add-ons, e.g. Facebook Blocker.
Mit diesem Zusatzprogramm werden PostScript-Dateien in ein druckbares Format umgewandelt.
This add-on application converts PostScript files to printable format.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.