Download for Windows Premium
Publiciteit
including
/ɪn'kluː dɪŋ/
There are many different formats supported, including those previously mentioned.
Es gibt viele verschiedene Formate unterstützt, darunter die zuvor genannten.
I must attract no leggings including what is really great.
Ich muss keine Leggins darunter anziehen, was wirklich toll ist.
They all went together, including children, cried a lot.
Sie gingen alle mit Kindern zusammen und weinten viel dabei.
Even with a blouse, including, he looks perfect and feels wonderful.
Selbst mit einer Bluse darunter sieht er perfekt aus und trägt sich wunderbar.
That equal to is because we're including the line.
Diesem gleich ist, weil wir die Zeile darunter sind.
There are five songs in total, including yours and his.
Es sind insgesamt fünf Songs, darunter deiner und seiner.
Can also be worn as an insulating layer including individually.
Kann einzeln und auch als isolierende Schicht darunter getragen werden.
You make fun of everything I do, including my job.
Du machst dich über alles lustig, sogar über meinen Job.
So nobody, including us, knows where we are right now.
Also niemand, inklusive uns, weis wo wir gerade sind.
They try to save everybody, including poor and rich.
Sie versuchen, alle zu retten, egal ob arm oder reich.
Gorana offered us everything we needed, including pool towels.
Gorana bot uns alles, was wir brauchten, inklusive Badetücher.
We have discussed it on numerous occasions, including in committee.
Wir haben es bereits mehrmals diskutiert, unter anderem auch im Ausschuss.
It is painted lifelike including cracks to look like a real brick.
Es ist naturgetreu lackiert und sieht aus wie ein echter Ziegelstein.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met including: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor including in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 670172. Exact: 670172. Verstreken tijd: 418 ms.