Examples with "mit https statt mit http" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine sichere Sitzung beginnt, wenn die Adresse mit https statt mit http anfängt.
Sie erkennen die sichere Datenübertragung am Schloss-Symbol in Ihrem Browser (je nach verwendetem Browser in der untersten oder obersten Browserzeile) und daran, dass die Internetadresse mit https statt mit http beginnt.
You will recognize the secure data transfer by the lock symbol appearing in your browser (depending on the browser you use either in the lowermost or uppermost line) and by the fact that the site-URL begins with https instead of http.
Eine Webadresse, bei der SSL verwendet wird, erkennen Sie daran, dass sie mit https statt mit http beginnt.
In dem Fall sollten Sie dafür sorgen, dass Sie, wenn Sie wirklich mit privaten Daten arbeiten müssen, dies nur auf sicheren Websites tun, die mit HTTPS, statt HTTP, beginnen.
In this case, make sure that if you really need to use any of your private data, you use it on secure websites that start with https instead of http.
Sie müssen keine Clients genehmigen, deren Kommunikation mit Standortsystemen immer über HTTPS statt über HTTP erfolgt, und auch keine Clients, von denen zur Kommunikation mit Standortsystemen über HTTP ein PKI-Zertifikat verwendet wird.
You do not have to approve clients that always communicate to site systems by using HTTPS rather than HTTP, or clients that use a PKI certificate when they communicate to site systems by using HTTP.
Ein weiteres Zeichen für eine sichere Website ist, wenn die Webadresse (URL) der Seite mit „https" statt nur mit „http" beginnt.
Another way to know if a site is secure by the web address (URL) on the page begins with "https" instead of just "http."
Verschlüsselte Internetseiten benutzen das https-Protokoll, statt des http-Protokolls.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.