Download for Windows Premium
Publiciteit
mit parallel ablaufenden Programmen

Examples with "mit parallel ablaufenden Programmen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für das Einlesen/Ausgeben von Daten und die Datenkommunikation mit parallel ablaufenden Programmen stehen derzeit folgende Schnittstellen zur Verfügung
For the input/output of data and for data communication between programs which execute in parallel, the following interfaces are provided
DDE für den Datenaustausch mit parallel ablaufenden Programmen.
DDE for the exchange of data between PACE and parallel-executing programs

Andere resultaten

Die Einstellungen beeinflussen andere parallel ablaufende Programme nicht.
The settings do not influence programs running parallelly.
Ein Programmiersprachensystem auf Hochspracheniveau sollte Sprachmittel aufweisen, die eine sichere und rein logische Programmierung einer ortstransparenten Kommunikation zwischen parallel ablaufenden Programmen ermöglichen.
A high-order programming language system should have language means which allow reliable and purely logical programming of a locally transparent communication between parallel programmes.
Eine zusätzliche Dimension erhält die Begriffswelt operativer Semantik, wenn auch parallel ablaufende Programm(teil)e betrachtet werden.
An additional dimension is given to the vocabulary of concepts of the operative semantics, if parallel running programs (or parts of programs) are observed.
Die Unmengen von Programmcode, die erforderlich sind, um ein universelles Betriebssystem zu implementieren, und die große Anzahl parallel ablaufender Tasks und Programme (z.
The millions of lines of code required to implement a general-purpose OS, in addition to the large number of parallel tasks and programs running (i.e.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die Methodenaufrufe zwischen den parallel ablaufenden Objekten des objektorientierten Programms über im Betriebssystem des Rechners vorgesehene Routinen zum Nachrichtenaustausch realisiert werden, indem diese Routinen zu Testzwecken instrumentiert werden.
Process according to Claim 1, in which the method calls between the parallel running objects of the object-oriented program are realised by means of message exchange routines provided in the operating system of the computer, by these routines being instrumented for test purposes.
Ein Submit-Interpreter ist ein parallel zum Roboterprogramm ablaufendes KRL Programm (KUKA Robot Language).
A submit interpreter is a KRL program (KUKA Robot Language) that runs parallel to the robot program.
In allgemeinen Programmsystemen mit parallel ablaufenden Teilen treten charakteristische Phänomene auf, die formale Aussagen über die operative und mathematische Semantik solcher Programme stark erschweren
In general program-systems with parallel running parts characteristic phenomenons arise, which strongly hinder the formal conclusions about the operative and the mathematical semantics of such programs
Und zugleich vermischen sich diese Erfahrungen mit parallel ablaufenden wirtschaftlichen und sozialen Umwälzungsprozessen in unseren eigenen Gesellschaften und in der ganzen Welt.
And, at the same time, these experiences are intermingling with parallel processes of economic and social change in our own society and throughout the world.
Intel bietet 3 neue Threading-Tools an, mit denen Multithread-Software bzw. Software mit parallel ablaufenden Routinen schneller und zuverlässiger entwickelt werden kann.
Intel offers 3 new Threading Tools, which enable reliable and faster threaded/parallel software development.
Mehrere parallel ablaufende Ereignisse führten zu großer Verwirrung unter den Teilnehmern.
Several co-occurring events led to widespread confusion among the attendees.
Sehr schöne Front und Hinterhand mit paralleler Position der Beine.
Very nice front and back, with parallel position of the legs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1679. Exact: 2. Verstreken tijd: 117 ms.