Examples with "mithilfe einer Client-Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie verwenden diese Schutzdienste mithilfe einer Client-Software, die auf Ihrem Computer installiert ist.
You interact with these protection services through client software installed on your computer.
Andere resultaten
Mithilfe der integrierten Client-Software, einem Webbrowser und Apps, die mit einer Reihe an Mobilgeräten kompatibel sind, können die Nutzer Bilder standortunabhängig anzeigen.
Customers can view images from any location with the included client software, a web browser or apps compatible with a range of mobile devices.
Über das PPTP-VPN können Sie mithilfe betriebssystemspezifischer Client-Software sichere Verbindungen zum privaten Netzwerk von Ihrem Desktop-Computer oder einer dedizierten Einheit wie einer Firewall oder einem Router herstellen.
PPTP VPN allows you to securely connect to the private network using OS-specific client software from your desktop or on a dedicated device such as a firewall or router.
Mithilfe der Client-Software konfigurieren Sie Ihren Server schnell und komfortabel und steuern die Datenübertragung zwischen PC und Server.
With the help of the client software, you can configure your server quickly and comfortably, and control the data transmission between PC and server.
ePO - Der Administrator installiert die Produktkomponenten auf dem Verwaltungs-Server, konfiguriert dann üblicherweise die Funktionseinstellungen (Richtlinien) und stellt die Client-Software mithilfe von Bereitstellungs-Tasks auf mehreren verwalteten Systemen bereit.
ePO - Administrators install product components on the management server, then they typically configure feature settings (policies) and deploy the client software to multiple managed systems using deployment tasks.
Mithilfe der Aufnahme- und Client-Software von Panasonic lassen sich LAN/WAN-IP-, virtuelle Matrix- und Netzwerk-Überwachungskamera-Installationen flexibel einbinden und umfassend steuern.
Panasonic's recording and client software allows for flexible connection of, and ultimate control over, LAN/WAN IP, virtual matrix, and network surveillance camera installations.
Kramer VIA GO ist ein sicheres System und verschlüsselt alle Übertragungen vom Notebook. Mithilfe der Client-Software und des Hubs wird dabei ein sicherer Kanal erzeugt, der den Content vor unbefugtem Zugriff oder Aufzeichnung schützt.
The Kramer VIA GO is a secure system and encrypts all transmissions from the notebook using the client software and the hub to create a secure channel to protect the content from unauthorized viewing or recording.
Einzelne Rechner, die von außerhalb der VPN-Infrastruktur auf selbige zugreifen sollen (z.B. Außendienstmitarbeiter mit Notebooks, Heimarbeitsplätze), können sich mithilfe der VPN-Client-Software auf einen entsprechend konfigurierten Multichannel VPN Hub einwählen.
Individual computers trying to access a VPN infrastructure from the outside, e.g. field workers with notebooks or home offices, can log onto a specially configured Multichannel VPN Hub via the Viprinet VPN client software.
Der Zugang ist über eine angebundene Netzwerkstandleitung ebenso möglich wie über das Internet mithilfe einer Secure File Transfer Protocol-kompatiblen Client-Software.
It can be accessed via existing leased line connectivity or via the Internet using any SFTP-compatible client software.
Damit Sie einen Auftrag mithilfe eines virtuellen Druckers und unter Verwendung des Protokolls FTP drucken können, müssen Sie mit Ihrer FTP-Client-Software die Verbindung zum Integrated Fiery Color Server wie zu einem herkömmlichen FTP-Server herstellen.
To print to a virtual printer using FTP, use your FTP client software and connect to the Integrated Fiery Color Server as to any FTP server.
Sie konnte ihn schließlich mithilfe eines alten Jahrbuchs ausfindig machen.
She finally managed to track him down using an old school yearbook.
Mithilfe einer Schablone gelang es ihnen, das Material ohne Verzerrung zu formen.
With a former, they managed to shape the material without any distortion.
Mithilfe einer Hitchmethode befestigten sie die Plane über der Ausrüstung.
Using a hitching method, they fastened the tarp over the equipment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.