Examples with "mithilfe von code-freien" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beschleunigen Sie die Markteinführungszeit und passen Sie die Anwendung mithilfe von code-freien visuellen Editoren und Tools, welche die Entwicklung und Bereitstellung von Web- und mobilen Apps zum Kinderspiel machen, an Ihre Bedürfnisse an.
Accelerate time to market and adapt the application to your needs with no-code visual editors and tools that make it easy to build and deploy web and mobile apps.
Andere resultaten
Egal, ob Sie die App mithilfe unseres einfachen und code-freien App-Builders selbst bauen oder es uns für Sie erledigen lassen - Ihre App zu veröffentlichen geht schnell und leicht.
Whether you build the app yourself with our easy and code-free app builder or you let us do it for you, launching your app is fast and easy.
Es gibt viel Zugang, den erstklassige Spieler genießen können und sie alle mithilfe freier Minecraft-Codes entriegelt werden können.
There is a lot of access that Premium players can enjoy and they can all be unlocked with the help of free Minecraft codes.
Mithilfe von Datenanalyse entwickelten wir strategische Lösungsansätze für die Marktexpansion.
Using data analysis, we crafted strategic business solutions for market expansion.
Mithilfe von Datenanalyse können Forscher bedeutende Muster in großen Datensätzen aufdecken.
Through data mining, researchers can uncover significant patterns hidden in large datasets.
Mithilfe von Datenauswertung maß die gemeinnützige Organisation die Wirksamkeit ihrer Kampagnen.
Utilizing data analytics, the nonprofit measured the effectiveness of its campaigns.
Mithilfe von Daten erstellten sie eine berechnete Vorhersage für das nächste Jahr.
By using data, they produced a figured forecast for next year.
Mithilfe von Selbstauskunft fanden Forscher eine Korrelation zwischen Schlaf und Produktivität.
Using self-report, researchers found a correlation between sleep and productivity.
Die Opposition wurde mithilfe von Propaganda und Kontrolle der Medien kleingehalten.
The opposition was kept down using propaganda and control of the media.
Mithilfe von interaktiven Medien bietet die App ein immersives Erlebnis für ihre Nutzer.
Using rich media, the app provides an immersive experience for its users.
Mithilfe von Geschäftsanalysen haben wir unser Produktangebot basierend auf Kundenfeedback verbessert.
Using business analytics, we enhanced our product offerings based on customer feedback.
Gärtner schätzen, wie einfach es ist, Pflanzen mithilfe von Ausläufern zu vermehren.
Gardeners appreciate how easy it is to cultivate plants using runners.
Komplexe Probleme können mithilfe von Daten und Analysen leichter gelöst werden.
Complex problems can be solved more easily through data and analysis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.