Examples with "mittels der Module" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mittels der Module Plan, Konstruktion, Architekturgeschichte und -theorie, Strukturen, angewandte Wissenschaften, Energie und Umwelt, Management, setzen sich die Studenten mit den beruflichen Themen auseinander, die normalerweise in den Architekturbüros anfallen.
Students complete modules in Design, Construction, History and Theory of Architecture, Structures, Applied Sciences, Energy and Environment, Management, tackling the same issues as those dealt with in architecture studios.
Wie im letzten Sample finden sich auch hier wieder Setup und Teardown Regions in allen Test Cases/Smart Folders. Sie führen respektive wieder Start- und Bereinigungsvorgänge mittels der Module aus den technologiespezifischen Module Libraries aus.
There are setup and teardown regions for all test cases in this test suite, which perform startup and cleanup actions for the different technologies using the modules from the technology-specific module library projects.
Andere resultaten
Dies geschieht mittels Eingabe der Module auf die Seite.
Notwendige sprachbezogene Änderungen für das Suchen innerhalb des Moduls mittels der Suchmaschine Apache Solr haben wir ebenfalls vorgenommen.
We have also made necessary language-related changes and improvements to the Apache Solr search engine integration module.
Hierbei ist besonders die Messung des E-Moduls mittels der dynamischen Resonanzmethode hervorzuheben, die eine selten genutzte Technik ist.
In this part, the measurement of the Young's modulus by a dynamic method is to be highlighted, as this is a rarely used technique.
Die Austauschbarkeit der Module mittels Plug&Play-Installation sorgt für überschaubare Installationskosten.
The interchangeability of the modules through Plug+Play installation keeps installation costs down.
Die Sprache XHTML ist für die Vereinbarung dieser Erweiterung mittels der speziellen XHTML-Module entwickelt, die man ganz selbständig entwickeln kann.
Language XHTML is developed for the coordination of this expansion by means of special XHTML-modules which can be developed absolutely independently.
Die Verbindung wird über das Mobilfunknetz mittels der im Modul verbauten SIM-Karte aufgebaut und die Daten werden an die dguard Cloud weitergeleitet.
The connection is created over the mobile network using the SIM card built into the module, and the data is sent to the dguard cloud.
Nach dem Einloggen als Administrator können Sie mittels Kopierens der Module und falls gewünscht auch der Inhalte einer anderen Seite eine neue Seite hinzufügen.
When logged in as an Administrator, it will be possible for you to add a new page by copying the modules and, if you desire, the contents of another one.
Parameter können z.B. über das Batch Modul mittels der Option/SetParameter an den FlowHeater übergeben werden.
Parameters can now be defined and used in a variety of ways, for example in the Batch Module command line options/SetParameter Name=Value can be passed to FlowHeater.
Mittels der isNet H@rt Module kann die Kopfstation isNet Lite für den Einsatz als HART- Ethernet Gateway erweitert werden.
With the isNet H@rt modules, the head station isNet Lite can be expanded as HART Ethernet Gateway.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.