Examples with "mutige Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deshalb fordern wir von ihm ein mutiges Programm, dann nämlich, so kann ich ihm versichern, wird dieses Parlament der Kommission bei diesem Reformprozeß zur Seite stehen.
We therefore ask that his programme be a bold one and, if it is, I can assure him that he will have the support of this House in the reform process.
Unter der Leitung der engagierten Festivalkoordinatorin Sinem Gökser wurde ein umfangreiches, lebendiges aber auch mutiges Programm zusammengestellt.
It will be an extensive, vivid and also a brave program under the leadership of the committed festival coordinator Sinem Gökser.
In Zeiten einer finanziellen, wirtschaftlichen und sozialen Krise, die Europa gerade durchlebt, ist es außerordentlich wichtig, eine starke Kommission zu haben, die in wesentlichen Bereichen, wie Energiesicherheit und Klimawandel, ein ehrgeiziges und mutiges Programm vorweisen kann.
In the critical period through which Europe is passing, in financial, economic and social terms, it is crucial to have a strong Commission with an ambitious, bold programme in key areas such as energy security and climate change, scientific research and innovation.
Um das aber bloßzustellen, ist ein mutiges Programm vonnöten, das die brennenden Fragen der demokratischen Revolution löst - in vielen Ländern ist dies die Landfrage - und die Armut sowie das Elend der ArbeiterInnen und HalbproletarierInnen, der städtischen Armen anpackt.
But in order to expose this, a courageous programme is necessary to solve the burning, resolve questions of the democratic revolution - in many countries the agrarian question - and to address the poverty and misery of the workers and the semi-proletarians, the urban poor.
Der Nahe Osten ist eine der weltweit dynamischsten Regionen und auf dem Weg, global führend im Bereich Innovation und beim Einsatz neuer Technologien zu werden - dank visionärer und mutiger Programme zur wirtschaftlichen Transformation.
The Middle East has emerged as one of the most dynamic regions in the world, becoming a global leader in innovation and technology adoption through visionary and bold economic transformation programs USA
Dabei steht eine gemeinsame Abenteuer-Schiffahrt für besonders Mutige auf dem Programm.
An adventure boat trip together is on the agenda for those who are especially courageous.
Durch die mutige Umsetzung ihres Programms wurden sie weiter vorangetrieben als sie erwartet hatten.
The fact that they implemented their program courageously pushed them much further than they had anticipated.
Nun kündigen sie mutig ein wirklich überraschendes Programm an: El Dorado.
Sie ist bekannt für ihr mutiges und vielfältiges Programm, wie auch für ihr Engagement für Künstlerinnen und Künstler, meist lange bevor diese bekannt werden.
It is renowned for its audacious and varied program as well as for its engagement with artists, often before they are widely known.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.