Her side bet was bold, but it paid off handsomely.
Ihre Zusatzwette war mutig, aber sie zahlte sich reichlich aus.
To leave your mark, take risks and be bold.
Um etwas zu bewirken, gehe Risiken ein und sei mutig.
Now he obviously thinks it's less bold to change agencies.
Er hält es wohl für weniger kühn, die Agentur zu wechseln.
It's somehow smoothly harsh, subtly bold, and roughly refined.
Es ist irgendwie glatt rau, subtil kühn und grob verfeinert.
The rules were delineated in bold font for easy reference.
Die Regeln waren fett hervorgehoben, um sie leicht nachzuschlagen.
The move is pretty bold, but it's completely justified.
Der Schritt ist ziemlich fett, aber es ist völlig gerechtfertigt.
Feeling bold, she chose to jump in the conversation unexpectedly.
Mutig entschied sie sich, unerwartet in das Gespräch einzusteigen.
Feeling bold, he challenged the bully and they mixed it up right there.
Mutig forderte er den Tyrannen heraus, und sie gerieten gleich aneinander.
They've been waiting to try it on anybody bold enough...
Sie haben wohl auf jemanden gewartet, der mutig genug ist...
Well, she was so bold and clever, that one.
Nun, sie war so mutig und klug, dass man.
Simple and elegant, with clear lines, sometimes even bold.
Schlicht und elegant, klar gestaltet, manchmal auch richtig mutig.
He was quiet, then suddenly came out of nowhere with his bold idea.
Er war still, dann überraschte er alle mit seiner kühnen Idee.
The painting in sage green metallic is bold, but captivating.
Die Lackierung in sage green metallic ist mutig, aber hinreißend.