Vertaling van "nette Typ" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie verließ ihn, weil er immer der nette Typ war und nie aufstand.
Die ganze Zeit der nette Typ zu sein, ist für ihn total anstrengend.
Sei heute nicht der nette Typ, wehr dich, wenn der Plan unfair wirkt.
In Besprechungen ist er der nette Typ und stimmt jedem Vorschlag ohne Zögern zu.
In meetings he's mister nice guy, agreeing with every suggestion without hesitation.
Hör auf, immer der nette Typ zu sein, und sag ihr endlich deine Meinung.
Stop being mister nice guy and finally tell her what you think.
Er ist es leid, der nette Typ zu sein, der ständig seine Pläne für andere ändert.
He's tired of being mister nice guy who always changes plans for others.
Der erste nette Typ, und er ist fast umgefallen.
First nice guy I meet, and I almost make him pass out.
Beim Grillen erzählte der nette Typ von nebenan lustige Geschichten aus seiner Kindheit.
At the barbecue, the guy next door shared funny stories from his childhood.
Und dann kommt auf einmal dieser unglaublich nette Typ mit den grünen Augen.
And all at once this really nice guy with green eyes shows up.
Er ist der nette Typ von nebenan, der auf Straßenfesten alle willkommen heißt.
He's the guy next door who makes everyone feel welcome at block parties.
Er mag gewöhnlich sein, aber der nette Typ von nebenan hat ein Herz aus Gold.
He may be ordinary, but the guy next door has a heart of gold.
Sie wissen, dass ich nie der nette Typ war.
Als der nette Typ erledigt er am Ende die Aufgaben von allen zuhause.
As mister nice guy, he ends up doing everyone else's chores at home.