Download for Windows Premium
Publiciteit
guy
/ɡaɪ/
Pilati and some other guy found her wandering around the streets.
Pilati und ein anderer Typ fanden sie, als sie umherlief.
And there was this guy, he was buying me drinks.
Und da war dieser Typ, der hat mir einen ausgegeben.
He may look like a tough guy, but he's actually quite gentle.
Er mag wie ein harter Kerl aussehen, aber er ist eigentlich ganz sanft.
And I want him to be pointing at some other guy.
Und ich will, dass er auf einen anderen Kerl zeigt.
And-and the guy he was after that, you loved him.
Und du hast den Mann geliebt, der er dann war.
Just a guy who wanted to help out someone he loved.
Ein Mann, der jemandem helfen wollte, den er liebte.
Every little thing I bring that guy, he turns down.
Alles, was ich dem Kerl bringe, lehnt er ab.
And then there's this guy, he was buried alive.
Und dann war da dieser Kerl, er wurde lebend begraben.
So this guy wants them to see what he's doing.
Dieser Kerl will, dass sie sehen, was er tut.
We're just looking for the guy who takes the longest.
Doch wir suchen nach dem Typen, der am längsten braucht.
Wish I could stick around to help you catch the guy.
Ich wünschte, ich könnte helfen, den Kerl zu fassen.
You wouldn't believe what that guy wanted me to do.
Du wirst nicht glauben, was der Typ von mir wollte.
No matter what you may think or hope with this guy...
Egal, was du dir von dem Kerl denkst oder erhoffst...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met guy: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! wise guy n.
Besserwisser · Klugscheißer
"He's such a wise guy, always making snide remarks."
! as the next guy adv.
genauso wie jeder andere
"I enjoy a good movie as the next guy."
! don't be that guy exp.
sei nicht der Typ
"Please, don't be that guy who talks during the movie."
! fall guy n.
Bauernopfer · Sündenbock
"He became the fall guy for the company's failures."
! go-to guy n.
Ansprechpartner · Vertrauensperson
"Whenever there's a tech issue, he's the go-to guy."
! little guy n.
kleiner Mann · Underdog
"Everyone cheered for the little guy in the competition."
! mister nice guy n.
Herr Freundlich
"Everyone likes him because he is mister nice guy."
! stand-up guy n.
anständiger Kerl · verlässlicher Mann
"Everyone knows he's a stand-up guy."
penny for the guy exp.
eine Bitte um Geld für eine Guy-Fawkes-Figur
"The children shouted 'Penny for the guy!' in the street."
! nice guy syndrome n.
netter Kerl-Syndrom
"He blamed his lack of dates on nice guy syndrome."
! bad guy n.
Bösewicht · Schurke
"The bad guy was finally defeated by the hero."
! big guy n.
großer Kerl · großer Mann
"The big guy at the gym can lift a lot."
! guy friend n.
Kumpel · Freund
"She went to the movies with her guy friend."
! nice guy n.
netter Kerl · sympathischer Mann
"Everyone likes Tom because he's a nice guy."
! a sound guy n.
Tontechniker · Soundtechniker
"The concert hired a sound guy for the event."
! act like a tough guy v.
sich aufspielen · sich geben
"She acts like a tough guy to gain respect."
! cable guy n.
Kabeltechniker
"The cable guy fixed our TV signal."
! family guy n.
Familienmensch
"John is a real family guy, always home for dinner."
! fishy guy n.
dubioser Typ · verdächtiger Kerl
"Everyone thought he was a fishy guy after the incident."
! good guy n.
guter Kerl · guter Mensch
"Everyone considers him a good guy because of his generous actions."

Synoniemen voor guy in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

that guy +10k
nice guy +10k
tough guy +10k
family guy 4030
bad guy +10k
little guy +10k
good guy +10k

Resultaten: 117534. Exact: 117534. Verstreken tijd: 159 ms.