Download for Windows Premium
Publiciteit
noch gutes Code Syntaxhighlighting

Examples with "noch gutes Code Syntaxhighlighting" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zusätzlich sollte es noch gutes Code Syntaxhighlighting unterstützen und einen angenehmen Kontrast haben.
It should also support a enjoyable code syntaxhighlighting and have a good contrast.

Andere resultaten

Nach den neuesten Umfragen hat die Partei immer noch gute Chancen.
After the latest polls, the party is still in with a chance.
Für das Festival ist alles startklar, jetzt brauchen wir nur noch gutes Wetter.
Everything is geared up for the festival; we just need good weather now.
Wenn du Gas gibst, könnten wir noch gute Plätze beim Konzert bekommen.
If you hurry up, we might still get good seats at the concert.
Weil dieses Kind hier immer noch Gutes in seiner Seele hat.
Because this child right here still has good in his soul.
Selbst zu ehemaligen Kollegen bei Audi habe ich noch guten Kontakt.
I even still keep in touch with former colleagues at Audi.
Die schreiben sehr guten Code wenn sie nicht gerade Zeit absitzen.
They write really good code when they're not serving time.
Du denkst also doch, dass es noch gute Menschen gibt.
So you do think there are still good people around.
Der Chor braucht noch gute Bässe, Tenöre und Soprane.
The choir still needs strong basses, tenors, and sopranos.
Ich hatte gehofft, du kämst noch gute Nacht sagen.
I was hopin' you'd come back to say good night.
Alle sind open source und gibt es gute Code Beispiele.
All are open source and there are good code examples.
Ja, hier sagen sich Tier und Mensch noch gute Nacht.
Yes, this is where animals and humans still co-exist.
Das heißt, wir speichern nur noch gute und positive Dinge.
That means, we save only good and positive experiences.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1237. Exact: 1. Verstreken tijd: 139 ms.