We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program uses
the program utilizes
Während der Ausführung nutzt das Programm einen Stapelspeicher, um temporäre Werte zu speichern.
During execution, the program utilizes a push-down stack to store temporary values.
Einmal in den Händen von einem Dieb nutzt das Programm die integrierte Webcam des Geräts um Bilder der Täter zu machen, um Ihnen bei Ihrer Suche zu helfen.
Once in the hands of a thief, the program utilizes the device's built-in webcam to take pictures of the perpetrator to aid you in your search.
Wie bei der Verwendung von Bitcoin nutzt das Programm unseren Wechselkurs, um Pocket Currency in Litecoin umzuwandeln und umgekehrt.
Like using Bitcoin, the program utilizes our exchange rate to convert pocket currency into Litecoin and vice versa.
Außerdem nutzt das Programm MPlayer, MEncoder und FFMpeg, um zwischen verschiedenen Formaten umzuschalten und um diese zu kodieren.
Plus, the program utilizes MPlayer, MEncoder, FFMpeg to switch and encode on varying formats.
Hierfür nutzt das Programm zusätzlich die entsprechenden Daten aus den eingelesenen Kontoauszügen.
For this purpose, the program also uses the corresponding data from the retrieved account statements.
Sie nutzt das Programm, um die Waffenverkäufe zu vertuschen.
Anstatt mit Defektlisten zu arbeiten, nutzt das Programm Tafeln, Bändern, Bandsektionen- und -sequenzen zur Verarbeitung der Ergebnisse.
Instead of working with defect lists, it uses tables, coil sections and sequences to process results.
Das Projekt nutzt das Programm und passte es den besonderen Bedürfnissen seiner Zielgruppe an.
The project is using and adapting the program for the particular needs of its target community.
Natürlich nutzt das Programm diese Informationen, um eine Reihe von Berichten zu erstellen, die diese Daten visualisieren.
Of course, the app will use all of this information to generate a series of reports that will make it easier to visualize the information.
Im Verlauf des Studiums nutzt das Programm zunehmend die Workshop-Unterrichtsmethode. In der Endphase besteht für zugelassene Studierende die Möglichkeit, erweiterte unabhängige Schreibprojekte durchzuführen.
As the student progresses, the programme makes increasing use of the workshop method of teaching, and in the final stages, there are opportunities for approved students to undertake extended independent writing projects.
Durch den Einsatz von inkrementellen Sicherungen nutzt das Programm die Speicherkapazitäten optimal aus, denn in jedem neuen Inkrement werden nur die Änderungen seit der letzten Sicherung gespeichert.
To optimize storage capacities our product supports the incremental imaging, where each new increment describes the changes between the current state of the backup object and the previous state.
Um die Informationen zu erhalten, welche für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit erforderlich sind und sich auf wiederholte Fehler und Abstürze beziehen, nutzt das Programm spezielle Algorithmen, die von den Kaspersky-Lab-Experten entwickelt wurden.
Attempts to restore the application to a functional state after updating anti-virus databases or applying application module application receives information on recurring crash-inducing errors using special-purpose algorithms developed by Kaspersky Lab experts.
Den Absturz nutzt das Programm dann, um einen neuen Administrator auf dem Rechner anzulegen, der anschließend aus der Ferne für weitere Aktionen im LAN genutzt werden kann.
The program uses the crash to install a new administrator on the computer, which can then be used from distance for further actions in the LAN.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.