We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So können Sie zum Beispiel das Metall oder die Form wählen.
For example, you can choose the shape or material.
Romantisch sein Umriss ist eine Träne oder die Form einer Perle.
Romantically its outline is a teardrop or the shape of a pearl.
Seine beiden Faltenden sind eine kleine Ecke oder die Form eines Astes.
Its two folding ends are a small corner or the shape of branch.
Fetten Sie eine Backblech oder die Form mit Butter in jedem Standort.
Grease a baking tray or mold with butter in each location.
Dies ist das Design, oder die Form, des Aleph.
This is the design, or form, of the alef.
Er ist ein Ausdruck oder die Form einer Person.
He is an expression or form of a person.
Legen Sie die Größe oder die Form der Toleranzzone fest.
Specify the size or shape of the tolerance zone as appropriate.
Farbe ist für die Architektur genauso wichtig wie der Raum oder die Form.
Colour is just as important for architecture as the room or the shape.
Es ist nicht unbedingt die Farbe oder die Form, aber...
I mean, not really the color or the shape...
Zum Fertigstellen müssen Sie doppelklicken oder die Form abschließen.
Double-click or complete the shape to finish.
Wir können das Bild auch anpassen, Fehler korrigieren oder die Form verbessern.
Also, we can adjust the image, fix any errors or improve the shape.
Sie müssen ein gültiges email address eintragen, oder die Form geht nicht.
You must enter a valid email address, or the form won't go.
Um nicht zu reißen oder die Form zu verlieren waren die vielen Latten notwendig.
To avoid tearing or losing the form many slats were necessary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.