Examples with "programmatischen Inhalte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Gebäudemasse wird außen mit den Büro- und Institutsanteilen des Programms belegt, im Inneren befindet sich der in die Masse eingeschnittene „Bibliotheksfjord", der alle programmatischen Inhalte räumlich und funktional verbindet.
Outside, the office and institute rooms of the programme are added to the building volume, while inside, the "library fjord" that is connecting all programmatic contents in a functional and contents-related way is cut into the volume.
So hat mir zum Beispiel einmal eine dänische Ministerpräsidentin erzählt, dass die Presse während ihres Wahlkampfs vor allem die Größe ihrer Handtasche thematisierte - statt auf ihre programmatischen Inhalte einzugehen.
For example, a Danish prime minister once told me that, during her campaign, the press was more interested in analysing the size of her handbag than the content of the agenda she was trying to set.
Die Kindernothilfe setzt sich aktiv dafür ein, dass das weltweite System humanitärer Hilfe von lokalen Akteuren und Initiativen mitgesteuert wird, indem sie sich für einen verbesserten Zugang zu finanziellen Ressourcen und mehr Einfluss auf die programmatischen Inhalte humanitärer Hilfe durch Süd-NRO engagiert.
Kindernothilfe is actively committed to ensuring that the global system of humanitarian aid is steered by local actors and initiatives by promoting improved access to financial resources and greater influence on the programmatic content of humanitarian aid by South NGOs.
Die programmatischen Inhalte der einzelnen Camps richten sich nach dem Spielplan der Festspiele, das heißt, die Opern, die für die Erwachsenen gespielt werden, stehen auch bei den Operncamps jeweils für eine Woche ganz im Zentrum.
For each of these one-week camps, the program is based on the program of the Salzburg Festival, and the opera productions performed for an adult audience during the festival are also the focus of the opera camps.
Andere resultaten
Der programmatische Inhalt erreichte ein sehr hohes Niveau.
Die Erlebnisse des Komponisten während seines ersten Aufenthaltes in Kirov sind der programmatische Inhalt dieser Komposition.
The experiences of the composer during his first stay in Kirov are the programmatic content of this composition.
Während die Werbeausgaben von Marken weiterhin das Wachstum der Branche für programmatische Inhalte vorantreiben, drängen Vermarkter nach mehr Transparenz bei den Gebühren.
As brand spend continues to drive growth of the programmatic industry, marketers have pushed for greater fee transparency.
Programmatische Inhalte spielen in der Wiener Schule und insbesondere bei Arnold Schönberg in einem breiten Spektrum von musikalischen Gattungen eine bedeutende Rolle.
Programmatic content plays a significant role in the Viennese School and particularly for Arnold Schönberg in a broad spectrum of music genres.
Soviel ich weiß, ist die Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung zurzeit eine Struktur ohne klar umrissenen programmatischen Inhalt.
As far as I know, the European Economic Interest Group is currently a structure which lacks defined programmatic content.
Der Hauptmangel besteht in der vorrangig auf Personen und Funktionen und weniger auf programmatische Inhalte ausgerichteten Politik der Parteien.
The major failure involves the parties' policies, which are oriented primarily to personalities and functions and less to platforms.
So ist es uns zukünftig möglich, unter anderem TV-&Radio-Spots sowie Out of Home Displays mit programmatischen Inhalten zu bespielen.
This will enable us to one day play programmatic content in TV and radio commercials as well as out-of-home displays, among others.
Er ist Experte in der Erarbeitung programmatischer Inhalte zur Strategieerklärung und der damit verbundenen Ausrichtung und Gestaltung von Kommunikationsprozessen.
Barghop is an expert in formulating the programmatic narrative to explain strategy as well as in focusing and tuning communications processes to suit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.