Examples with "programmieren den Computerbaustein" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Anwender programmieren den Computerbaustein mithilfe der MINDSTORMS-Software auf ihrem PC so, dass er Funktionen, die sogenannten "Verhalten" wie beispielsweise die Steuerung eines Motors unter bestimmten Bedingungen, ausführt.
Users program the brick computer with functions - so-called "behaviours", such as controlling a motor under certain conditions - through the MINDSTORMS software on their PCs.
Andere resultaten
Mit einem Geistesblitz behob der Programmierer den hartnäckigen, rätselhaften Softwarefehler.
With a flash of insight, the programmer fixed the persistent, mysterious software bug.
Dann singt sie mir etwas vor und ich programmiere den Fairlight dementsprechend.
Then she sings something for me and I program the Fairlight accordingly.
Nachdem er alle Fortschritte verloren hatte, musste der Programmierer den Code von vorn schreiben.
After losing all progress, the programmer had to write the code over again from scratch.
Die Schüler programmieren den humanoiden Roboter NAO von Aldebaran SoftBank Robotics.
The pupils programmed the humanoid robot Nao of Aldebaran SoftBank Robotics.
Wir entwickeln ein neues Design und programmieren den Auftritt.
Während der Entwicklung werden Programmierer den Code nachbearbeiten, um die Leistung zu optimieren und Fehler zu reduzieren.
During development, programmers will postprocess code to optimize performance and reduce errors.
Die Browser Erweiterung für Google Chrome erleichtert Programmieren den täglichen Umgang mit Scriptcase.
This extension for Google Chrome improves the development using Scriptcase.
Wir programmieren den Tanz in einen Roboteranzug.
We could make you a robo-suit and program the dance into it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.