We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program-specific
programme-specific
Gutscheincodes sind programmspezifisch und in einigen Fällen auch prüfungsspezifisch und können für keine anderen Angebote verwendet werden.
Voucher codes are program-specific and, in some cases, exam-specific and may not be used for any other offering.
Zu guter Letzt, dieser Artikel ist nicht programmspezifisch, Du solltest also in der Lage sein, das hier Beschriebene in jede Programmiersprache zu übersetzen.
Finally, this article is not program-specific. You should be able to adapt what's here to any computer language.
Diese Gebühren sind programmspezifisch und im Zulassungsbrief verbindlich aufgeführt.
These fees are programme-specific and are listed in the acceptance letter.
Die Öffnungszeiten können programmspezifisch in der Füllmaschinensteuerung hinterlegt werden. Natürlich können auch die diversen REX-Vorsatzgeräte mit dem Füllwolf MC 3-1 betrieben werden.
Opening times can be set programme-specific via the filling machine controls.Other REX attachments can, of course, also be used with the filling mincer.
Die Öffnungszeiten können programmspezifisch in der Füllmaschinensteuerung hinterlegt werden.
Opening times can be set programme-specific via the filling machine controls.
Immer, wenn ein Problem programmspezifisch oder umgebungsspezifisch zu sein scheint (Classic bzw. Mac OS X), könnte das Problem mit der Programmsoftware oder den Druckertreibern zusammenhängen.
Any time that an issue seems to be application-specific or environment-specific (Classic versus Mac OS X native), the issue could be related to either the application software or the printer drivers.
Je nach Darmlänge oder Produkt können verschiedene Gruppen mit verschiedener Hakenanzahl, welche am RHS positioniert werden, programmspezifisch in der Steuerung hinterlegt werden.
Depending on the length of the casing or the product, different-sized groups with different hook numbers to be positioned at the RHS can be defined at the control for specific programmes.
Alle Vakuumwerte werden dadurch programmspezifisch abgespeichert.
Einige Indikatoren sind programmspezifisch - etwa für die Ziele in Bezug auf den regionalen Handel, die soziale Entwicklung, die Statistiken über die Grenzpraktiken und die neu geschaffenen Möglichkeiten der Zusammenarbeit.
Indicators are programme-specific for each of the objectives relating to regional trade, social development, statistics or border operations or cooperation opportunities created.
Der FWF kann programmspezifisch die Finanzierung von Geräten ausschließen, wenn im einschlägigen Förderungsprogramm die Förderung von NachwuchswissenschaftlerInnen oder Publikationen im Vordergrund steht.
Depending on the programme, the FWF can exclude the funding of equipment if the respective programme focuses on the promotion of young researchers or publications.
Das Forschungsvorhaben muss durch WissenschaftlerInnen bzw. künstlerisch oder künstlerisch-wissenschaftlich tätige Personen geleitet werden, die in Österreich oder an einer Institution in Verantwortung einer österreichischen Forschungsstätte forschen und nachweislich über die programmspezifisch notwendige Qualifikation verfügen.
The project must be headed by persons who work in scientific/scholarly research, art, or art-related research in Austria or under the auspices of an Austrian research institution, and who can demonstrate that they possess the necessary qualifications for the specific programme.
Die EDV-Systeme sind zum Teil den Programmen "Zoll 2002" und "Fiscalis" gemeinsam, zum Teil aber auch programmspezifisch.
The computerised systems are in part common to Customs 2002 and Fiscalis, and in part specific to one or other of those programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.