Examples with "rechtliche Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf Grundlage der vorgefundenen Ergebnisse formuliere ich die These, dass situative Akte der Politisierung des EuGH möglich erscheinen, ohne dass der rechtliche Code bei der Entscheidungsfindung damit vollständig und dauerhaft vom politischen Code verdrängt würde.
I conclude that while situationally motivated acts of politicization may actually occur at the ECJ, which does not imply that the judicial code is being totally replaced by political considerations.
Andere resultaten
Schreiben, ob literarisch oder nicht, folgt einem technischen und rechtlichen Code.
Writing, whether literary or not, follows a technological and a legal code.
Manche Projekte bestehen auf die vollständige Übertragung des Urheberrechts, da es nützlich sein kann wenn jeglicher Code einer rechtlichen Person gehört, um die Konditionen der Open-Source-Lizenz vor Gericht durchzusetzen.
Some projects insist on full assignment because having a single legal entity own the copyright on the entire code base can make enforcement of the license terms somewhat more convenient, if they ever need to be enforced in court.
Seit Jahren fordert dieses Parlament die rechtliche Bindung des Code of Conduct, und der Rat der EU ist nicht in der Lage, das zu beschließen.
For years Parliament has been calling for a legally binding code of conduct and the Council has been unable to reach any agreement on the matter.
Für die Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen und Codes, die den internationalen Transport gefährlicher Güter bestimmen, ist der Unterausschuss von Experten für den Transport von Gefahrgütern SCE TDG zuständig.
For the maintenance of the legal instruments and codes governing the international transport of dangerous goods is within the remits of the Sub-Committee of Experts of the Transport of Dangerous Goods SCE TDG).
Um rechtliche Probleme zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Programm nur lizenzierbaren Code verwendet.
To avoid legal issues, ensure your program uses only licensable code.
Dass dieser Code of Conduct rechtlich nicht verbindlich ist, ist eine Schande.
The fact that this Code of Conduct is not legally binding is a disgrace.
Als rechtlich verbindliche EU-Verordnungen sind die Network Codes unmittelbar in jedem EU-Mitgliedsstaat gültig.
As legally binding EU regulations, the network codes are directly applicable in all EU member states.
Erhalten Sie Zugang zur Liferay Technologie, dem Source Code, Updates und rechtlichen Absicherungen für eingesetzte Software.
Access Liferay technology, source code, updates and legal benefits for embedding software.
Die Informationen in dieser Präsentation stellen keinerlei Zusage, Versprechen oder rechtliche Verpflichtung zur Auslieferung von Materialien, Code oder Funktionen dar.
The information on this document is not a commitment, promise or legal obligation to deliver any material, code or functionality.
Der Code informiert über die im Unternehmen verbindlich geltenden Mindeststandards für verantwortungsvolles Verhalten und sensibilisiert hinsichtlich rechtlicher Risiken.
The Code outlines binding minimum standards for responsible conduct within the company and raises awareness concerning potential legal risks.
Er berät ferner in Compliance Fragen, Datenschutz und rechtlichen Fragenstellungen bei der Implementierung von Codes of Conduct.
Furthermore, he provides advice in compliance questions, data protection and legal issues with the implementation of Codes of Conduct.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.