We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
already in the program
Deine Name steht praktisch schon im Programm.
They practically printed your name in the programs already.
9 Soundtracks sind schon im Programm enthalten.
9 soundtracks are already available in the software.
Zu dem Zeitpunkt war die Funktion jedoch schon im Programm drin, und viele Benutzer waren sehr froh darüber, sie nutzen zu können.
But by then, the feature was already in the software, and it was useful for many users.
Je schneller wir die Etappen begreifen, die schon im Programm der Natur eingeschlossen sind und sie selber realisieren wollen, desto gütiger und angenehmer wird unsere Entwicklung aussehen.
The sooner we become aware of the stages that are already embedded in the program of nature and want to realize them, the kinder and more pleasant our development will be.
Wir werden hierzu einen Entwurf für einen Rechtstext vorlegen, der schon im Programm für 1997 aufgeführt ist.
The presentation of a legislative proposal on this issue is provided for in the work programme for 1997.
Wer ist schon im Programm?
Who is already in the program?
Was dann noch übrig bleibt, ist als Düngemittel einsetzbar - der perfekte Biokreislauf, für den unser Unternehmen die Anlagen entwickelt bzw. schon im Programm hat.
The remains after this process can be used as manure - the perfect biogeochemical cycle that our business has developed the equipment for or already has on its program.
DeFeet haben die Woolie Boolie schon im Programm gehabt, als Wolle noch lange nicht angesagt war.
Defeet started knitting the Woolie Boolie range before wool was cool - it's now a cult classic you must try!
Der Name des Referenten und das Thema des Vortrags sollten ohnehin bekannt sein: Sie stehen schon im Programm, werden vom Moderator nochmal angekündigt und sind bei klassischen PowerPoint-Präsentationen auf der ersten Folie abgebildet.
The name of the speaker and the topic of the presentation should be known anyhow: They are already printed in the program, are announced again by the moderator and are displayed on the first slide in classic PowerPoint presentations.
Jetzt kommt er wieder: Sein neues Album Entweder und Oder wird zwar erst Anfang September veröffentlicht, aber die frischen Songs hat er schon im Programm, wenn der Star des Alpinpop am 25. Juli beim Zeltspektakel in Winterbach gastiert.
Now he's back again: His new album Entweder und Oder won't be released until the beginning of September, but the fresh songs will already be part of the programme when the star of alpine pop guests at the Zeltspektakel in Winterbach on 25th July.
Beschwingte Bäume Einige Gartengestalter haben sie bereits entdeckt, und auch im niederländischen Fernsehen waren sie schon im Programm "Eigen Huis en Tuin"(Eigenes Haus und eigener Garten) zu bewundern: die, beschwingten' Bäume der Van den Berk Baumschulen.
NEW Swinging trees They have already been discovered by a number of garden designers and they have already been shown on the Dutch TV program 'Eigen Huis&Tuin' (Own Home and Garden): the 'swinging' trees from Van den Berk Nurseries.
Schon im Programm "Styx" tauchte die Perspektive eines Lichtes und eines Klangs jenseits von Zeit und Raum auf, mit der ich mich und manche meiner Weggenossen ursprünglich verbunden fühle.
Already in my former program "Styx" there appeared the perspective of a light and a sound beyond time and space to which I and some of my companions feel related to.
Wir werden hierzu einen Entwurf für einen Rechtstext vorlegen, der schon im Programm für 1997 aufgeführt ist.
The presentation of a legislative proposal on this issue is provided for in the work programme for 1997.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.