Examples with "so zusammen... Der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und der Punkt ist, im Grunde ist es unmöglich, denn du musst all diese Teile nehmen, und sie genau so zusammen...
And the point is, it's basically impossible to do Because you have to take all of those pieces And put them together exactly...
"Fass es so zusammen... Damit ihr reif und vollendet sein mögt und es euch an nichts mangelt."
"Break it down... So that you may be mature and complete, not lacking anything."
Ein Sturm braut sich zusammen... der Schutzbann um die Welt Telara fällt und ein Hilfeschrei hallt aus einem weit entfernten Land wider. Crucia - Drache der Luft und Königin der Stürme - hat geduldig gewartet während die anderen Drachen von den Auserwählten getötet wurden.
As the ward protecting Telara falls, a cry for help echoes from a faraway land... Crucia-dragon of air and the Queen of Storms-has waited patiently while her fellow dragons were slain by the Ascended.
Der Herr fuhr weiter... "Fass es so zusammen... Meine Gnade reicht aus für dich, denn Meine Kraft ist perfektioniert in Schwachheit."
The Lord continued... "Break it down this way... My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness."
Zur Zeit ist es Sommer hier (was sonst?!;-) Sorry an alle daheim... ich weiß dass ihr am leiden seid... beisst die Zähne zusammen... der Sommer kommt bestimmt!!!
We are now having summer (what else?!;-) (Sorry guys back home... I know you are suffering... hang in there summer will come!
Seht, Er hat das Feld betreten und sammelt sie zusammen...
Lo, He has entered the field and gathers them together...
Alles brach für sie zusammen... und die Vernunft widerstand nicht.
Everything collapsed around her and her mind was unable to resist.
Dieser andere Howard, war jahrelang mit seiner Frau zusammen...
That other Howard, he was with his wife however many years.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.