Examples with "so... bis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mach nur weiter so... bis du wieder ein richtiges Bett siehst, bist du ein alter Mann.
Keep it up... you'll be an old man by the time you see a real bed again.
Andere resultaten
Ich würde sagen, so... so 18... bis ich dann rauskomme,
Ich war so dankbar... bis ich merkte, was sie getan hatten.
I was so grateful... until I realized what they'd done.
Alles schien so gut zu laufen... bis jetzt.
Oder so dachten sie... bis jetzt.
Es sieht halt so einfach aus... bis man versucht es selbst zu wiederholen.
It looks so easy... until you try to replicate it.
Das geht so lange... bis er selbst unweigerlich... in den Tod fällt.
Aber nur so lange... bis der Brief ankam.
That is, until the letter came.
Sie war die ganze Zeit schon so böse, ... bis der Vampir gekommen ist.
She was also mad the whole time the vampire was there.
Na ja, so... ein bis zwei...
Ich bleibe nur so lang hier... bis ich vor den Untersuchungsrichter geführt werde.
They're only holding me until the magistrate's hearing.
Und wir werden so lange provozieren... bis sie irgendwann reagieren oder das Gesetz ändern.
And we will continue to provoke until they respond or they change the law.