Examples with "stromdurch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine letzte Anmerkung: Wenn ein NTC als Temperatursensor verwendet wird, sollte man darauf achten, dass nicht zu viel Stromdurch den NTC fließt, da der Strom den NTC erwärmt und einen Messfehler verursacht.
A last note: When using an NTC as a temperature sensor, one should be careful in not running to much current though the NTC, since the current will heat the NTC and introduce a measurement error.
Andere resultaten
Die Magnetisiervorrich- tung (10) ist mit einer oder mehreren stromdurch- flossenen und im Werkstück (13, 13a) ein Magnetfeld (15) erzeugenden Spulen (12, 12a) versehen.
The magnetising apparatus (10) is provided with one or several coils (12, 12a) through which current flows and which generate a magnetic field (15) in the workpiece (13, 13a).
Durch mehrere Windungen eines einzelnen leitenden Elementes oder durch eine Vielzahl in Serie geschalteter leitender Elemente werden mehrere Amperewindungen realisiert, die bei Stromdurchf luss eine erhöhte elektromagnetische Kraft erzielen.
Several windings of a single conductor element or a plurality of in-series arranged conductor elements make it possible to produce several ampere-turns which attain an increased electromagnetic force when a current flows therethrough.
In vier dieser ausgewiesenenRegionen, die die niederschlagsreichen östlichen und südlichen Randbereiche des tibetischen Plateaus sowie die Gebirge im Oberlauf der meridionalen Stromfurchen umfassen, wird das Baumwachstum hauptsächlich durch den Verlauf der Temperatur gesteuert.
In four of these regions which cover the moist eastern and southern margins of the Tibetan plateau and the mountain areas in the upper course of the meridional gorges, tree growth is mainly controlled by temperature.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.