Examples with "und haben... Keep" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist der Tag, an dem Paare ihre Liebe feiern und kitschige Sachen unternehmen... Keep Reading In Fashion
It is the day for lovers to celebrate their... Keep Reading In Fashion
Dann hinunter die Gummiunterseite und sie befestigen... keep die ganze Unterseite in einem horizontalen
Then down the rubber base and fasten it... keep all the base in a horizontal
sind fabelhaft... keep it up!
are fabulous... keep it up!
Im medizinstudentischen Meinungsbild der Teilnehmenden an LET ME... keep you real!
Starting from the point of view of the medical students participating in LET ME... keep you real!
Bei Àgape findet man eine große Auswahl an lokalen Spezialitäten... keep reading/ mas
Hort de Sant Patrici Wine, cheese and traditional products in Menorca... keep reading/ mas
Sein Selbstverständnis bestehend aus Diskretion, Sicherheit und Schnelligkeit beschreibt seine Self-Storage-Leistungen präziser denn je... Keep reading
His self-image containing discretion, safety and speed describes his self-storage-performances... Keep reading On 11.
Spray Stuff „Draw it on... Keep it on! "erlaubt Ihnen, von Anfang an mit mehr Zuversicht zu arbeiten.
Spray Stuff "Draw it on... Keep it on!" allows you to work more confidently from the start.
Methodik: Datengrundlage bilden die Aussagen von Medizinstudierenden, die an dem Seminar LET ME... keep you real!
Methods: The source data is statements made by medical students who took part in the LET ME... keep you real!
Die Farbe des Wassers ändert sich ständig und die verschiedensten Blautöne entstehen... Keep Reading
The color of the water ist changing constantly and creates the most... Keep Reading 16.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.