Examples with "uns programmieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um die Vorteile der Heilungskräfte unseres Geistes anzuweden, schlägt die ganzheitliche Medizin vor, dass wir diese Überzeugungen vermeiden, die uns programmieren zu glauben, dass eine Krankheit unheilbar ist, es ist auch wichtig zu vermeiden, dass diese unsere Gefühle blockieren.
To take advantage of the healing powers of our mind, holistic healing proposes that we avoid those beliefs that program us to believe that a disease is incurable, it is also important to avoid blocking our emotions.
Und über die offene Schnittstelle fügen Sie dieser Sammlung ihre eigenen Makros hinzu. Oder Sie lassen sie von uns programmiern und greifen so schon bald auf Ihre ganz individuelle Makro-Bibliothek zurück.
Through the open interface you can add your own macros or let us program them for you so you can have your own individual macro repository.
Es gibt aber Editoren, die uns die Arbeit beim Programmieren stark vereinfachen.
But there are editors that greatly simplify your work as a programmer.
Die größte Herausforderung an uns wird das Programmieren der Online-Plattform sein.
The biggest challenge for us will be the actual programming.
Patrick Friis Petersen kam Mitte August als studentischer Programmierer zu uns.
Patrick Friis Petersen joined us as a student programmer mid of August.
Dann kann dieser Mitarbeiter bei uns eigenverantwortlich strukturiertes Programmieren lernen.
This person can learn autonomously structured programming with us.
Das müsste uns schon der nette Programmierer sagen.
Sie bekommen bei uns ausschließlich TOP-Programmierer und TOP-Designer.
With us you get exclusively TOP programmers and TOP designers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.