We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fink muss mehrere temporäre Verzeichnisse für jedes Paket, welches von Quellcode kompiliert wird, erstellen.
Fink needs to create several temporary directories for each package it compiles from source.
Die Herausgabe von Quellcode von Software von Dritten ist nicht geschuldet.
The distribution of source code of software by third parties is not owed.
Die Übergabe von Quellcode erfolgt ebenfalls nur dann, wenn dies ausdrücklich vereinbart wurde.
The transfer of source code will also only if expressly agreed.
Der Kunde hat zudem keinerlei Ansprüche auf Herausgabe oder Zurverfügungstellung von Quellcode.
The customer also has no claims for the publication or provision of source code.
Daher ist der Schutz, den das Entfernen von Quellcode bietet, nicht sehr bedeutend.
Hence the protection offered by the removal of source code is not very significant.
Enthält Typen, mit denen das Generieren und Kompilieren von Quellcode in unterstützten Programmiersprachen verwaltet wird.
Contains types for managing the generation and compilation of source code in supported programming languages.
Entwickler können diesen Prozess effizient nutzen und steuern, um bis zu drei Versionen von Quellcode zusammenzuführen.
Helps developers efficiently use and manage this process to merge up to three versions of source code.
Das Kopieren von Quellcode, Inhalten, Video und anderen digitalen Inhalten ist untersagt.
Copying of source code, text, photo, video and other digital assets prohibited.
Die Analyse-Ergebnisse können in beliebige Dateien, Repositories oder Datenbanken ausgegeben werden. Die Transformation von Quellcode wird unterstützt.
The analysis results can be written to arbitrary files, repositories, or databases and there is support for the transformation of source code.
Analyse, Optimierung und Dokumentation von Quellcode
Analysis, optimisation and documentation of source code
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.