We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
timecode
Professionelle Live-Lasershows werden ebenfalls häufig über Lasergraph-DSP-Systeme gesteuert, insbesondere da aufwendige Produktionen ausfallsichere und verlässliche Steuersysteme benötigen, die flexibel und kompatibel zur Nutzung von Timecodes (SMPTE) und Remote-DMX-Steuerung sind.
High professional live laser shows are also often controlled with Lasergraph DSP systems - especially as high end productions require fail safe and maximum reliable control systems, that are flexible in use and compatible to timecode handling (SMPTE) and remote DMX control.
Bei der Eingabe von Timecodes gelten die folgenden Vereinfachungen
Die Aufnahmen werden durch Erfassen von Timecodes und systematischen Merkmalskürzeln mit utilius vs klassifiziert.
Using utilius vs, the recordings are classified by registering time codes and systematic abbreviated features.
Im easescreen Screen-Manager können Sie beim Ereignis Video und beim Ereignis Apple Quicktime-Film, den anzuzeigenden Filmbereich unter Verwendung von Timecodes zuschneiden.
In the easescreen Screen-Manager, the event Video and the event Apple Quicktime-Movie, a movie-sequence can be cut as desired by using timecodes.
Bei der Eingabe von Timecodes können Sie Kurzbefehle verwenden, die mit Punkten (...) versehen sind. Bei einem Timecode-Wert von 4... wird beispielsweise zur Position 00:04:00:00 gesprungen.
When entering timecode, you can use shorthand substitutes affixed with period (...).For example, timecode value of 4... jumps to the position 00:04:00:00.
Andere resultaten
Die Position aller Geräte wird in der Regel in Form von Timecode angegeben.
The position of any device is most often described using timecode.
Auch anhand von Timecode und Audiowellenformen kann synchronisiert werden.
You can sync based on timecode or by audio waveforms.
Die Verwendung von Timecode-Vinyl oder -CDs ist erforderlich.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.