Examples with "waren VIPs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die hochkarätigen Gäste waren VIPs bei der exklusiven Wohltätigkeitsveranstaltung.
The high-power guests were VIPs at the exclusive charity event.
Andere resultaten
Beide Foren waren von Bewohnern und VIPs sehr gut besucht.
Both forums were well attended by locals and VIPs.
Es waren eine Menge VIPs eingeladen und ich habe sogar Goldie Hawn gesehen.
A lot of VIPs were invited and I even saw Goldie Hawn.
Die Sammler und VIPs waren die beiden vorangegangenen Tage an der Reihe gewesen.
Collectors and VIPs had gone the previous two days.
Französische Politiker, berühmte Künstler und viele andere VIPs waren eingeladen worden, daran teilzunehmen.
French mainstream politicians, famous artists and many other VIPs were invited to attend.
Die Besucher waren wirklich die VIPs des Tages und fühlten sich mehr als wohl.
The visitors were the day's true VIPs, and felt very much at home.
Bei mehreren Veranstaltungen in New York City waren kürzlich führende VIPS-Mitglieder zusammen mit dem Schiller-Institut aufgetreten, um diesen Putsch offenzulegen.
The Schiller Institute has been joined by leaders of the VIPS in exposing this coup, in several recent public events in New York City.
Gut erkennbar an den gelben Halstüchern und unseren uniformen Kostümen begrüßten Sie die Gäste, betreuten die VIPs und waren für die Wegeleitung und die Ausgabe von Flyern zuständig.
Dressed in uniform costumes and a yellow scarf they welcomed the guests, took care of the VIPs and stood on stage to help giving out presents.
Wie sich aber herausstellte, waren wir VIPs und wurden bei einer zweiten Schlange schnell abgefertigt, nur um zu prüfen ob wir auch unser Band waren wir auf uns gestellt.
But, as it turned out, we were VIPs and had to go through a second queue, which only was to check if we had said band and then we were on our own.
Weniger als 200 Vertreter aus den Bereichen Medien, Militär, Handel und anderer VIPs waren zu dem Event eingeladen.
Less than 200 members of the Media, VIP and military branches attended the event.
Ein paar VIPs waren zufällig von der großen Flugschau übriggeblieben, ein paar zufällig dazugekommene Budapester waren da, und etwa hundert nachgereiste Goisern- Fans und Logbuch-Leser aus Österreich, Bayern und Recklinghausen.
Beshodrom were there too. A few VIPs happened to remain from the big flying show, a few Budapest residents were there as well as about a hundred Goisern fans and logbook readers from Austria, Bavaria and Recklinghausen.
Die VIPs waren hoch entzückt!