Die Rauschgiftsuchtigen oder die Alkoholiker vermeiden den emotionalen Schmerz, gereinigt von den Kernen oder ausgetrunken einfach werdend.
Addicts or alcoholics avoid emotional pain by simply getting stoned or drunk.
Berauscht werdend, verrückt unter all den Sternen da oben
Getting high, running wild among all the stars above.
Ihre Freundschaft war wie ein Senfkorn, winzig, aber mit der Zeit immer stärker werdend.
Their friendship was like a mustard seed, tiny but growing stronger with time.
Sie ist wie lauwarmes Wasser, schnell kalt werdend und so ist auch eure Liebe zu Anderen.
It is like lukewarm water quickly growing cold, and so too is your love for others.
Denken ist Energie in Bewegung, erstarrt und unsere Wirklichkeit werdend.
Thought is energy in motion, solidifying and becoming our reality.
Vorne niedrig zum Stehen, dann in beide Richtungen tiefer werdend.
Front low to a halt, then becoming deeper in both directions.
Risse taten sich in der goldenen Scheibe auf, anfangs noch klein, dann immer breiter werdend.
Cracks appeared in the golden disc, small at first, then widening, growing.
Das Lebensfeuer in den Körpern der Lebewesen werdend,
Becoming the life-fire in the bodies of living beings,
Breitbuschige lockere Horste, durch kurze Ausläufer mit der Zeit breiter werdend. Größe
Broadly bushy, loose clumps, growing broader with short runners. Size
Abklang: Leicht würzig, immer noch angenehm süß und trockener werdend.
Subsided: Slightly spicy, still pleasantly sweet and dry becoming
Rund, zur Mitte leicht heller werdend, jedoch kein ausgeprägtes Zentrum.
Rund mit sehr hellem, kompaktem Zentrum, zum Rand hin schwächer werdend.
Round with very bright, stellar core, becoming weaker toward the edge.
Sie saß zwischen den Stühlen, weder ihrer traditionellen Familie noch ihren Freunden gerecht werdend.
She felt between two stools, pleasing neither her traditional family nor her friends.