Download for Windows Premium
Publiciteit
zerfallen wird

Vertaling van "zerfallen wird" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
will disintegrate
will decay
So warten wir zwei Stunden auf einem verwitterten Korallenfelsen, der in den nächsten 1000 Jahren zu dem feinkörnigen Wüstensand zerfallen wird, auf die Vorbeifahrt des Zuges nach Nouadhibou.
So we wait for two hours on a weathered coral rock, which will disintegrate in the next 1000 years to the fine-grained desert sand, on the passage of the train to Nouadhibou.
Es ist klar, dass sich eine solche nationalbolscheistische Sammelbewegung, die weder Fisch noch Fleisch ist, nicht lange halten kann und zerfallen wird.
It is clear that such a national Bolshevik collective movement, which is neither fish nor meat, cannot last long and will disintegrate.
Niemand kann z.B. vorhersagen, wann ein radioaktiver Partikel zerfallen wird.
No one can tell when a radioactive particle will decay, for example.
In der Dunkelheit unserer Gräber unser Körper zerfallen wird.
In the dark of our graves our bodies will decay.
Leider verhält es sich so, dass, wenn die Banker, die herrschenden Politiker und die Eurokraten ihren Willen bekommen, Europa zerfallen wird.
Unfortunately, if the bankers, the ruling politicians and the Eurocrats get their way, Europe will disintegrate.
Überparteilich - Im Mittelpunkt unserer politischen Mission steht die einfache Wahrheit, dass Europa, wenn es nicht demokratisiert wird, zerfallen wird.
Non-Partisan: At the heart of our political mission lies the simple truth that if Europe is not democratised, it will disintegrate.
Der Gedanke ist, dass Europa zerfallen wird, wenn die Politik die wir bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2019 vorlegen werden, nicht umgesetzt wird, dass alle Länder der Union in der Krise enden könnten, so wie es in Griechenland passiert ist.
The idea is that if the policies that we will present to in the 2019 European Parliamentary elections are not implemented, Europe as we know it will disintegrate and any of the countries of the Union could end up having the crisis that occurred in Greece.
Im Februar 2016 wurde die politische Bewegung DiEM25 hier in der Volksbühne aus einer Koalition von europäischen progressiven Demokraten gegründet, die davon überzeugt sind, dass „Europa demokratisiert werden muss oder es zerfallen wird!"
DiEM25 was born in February 2016 at the Volksbühne Theatre, by a coalition of European progressive democrats convinced that "Europe will be democratised or it will disintegrate!".
Man kann nicht sagen, wann genau ein Atom zerfallen wird, aber wir können die Wahrscheinlichkeit berechnen, dass es innerhalb eines gewissen Zeitraums zerfallen wird.
You cannot predict when a particular atom will decay, but you can determine the chance that it will decay in a certain period of time.
Man erkennt, dass alles auf dieser Welt zu Stücken zerfallen wird.
You realise that everything in the world is going to become fragments.
Wir nähern uns dem Wendepunkt, nach dem alles in Stücke zerfallen wird.
We are nearing a tipping point beyond which everything will fall to pieces.
Immer mehr Analysten sehen es nur als eine Frage der Zeit, bevor der Euro gespalten oder zerfallen wird.
More and more analysts see it just as a matter of time before the euro will be split or disintegrate.
Die Schnelligkeit mit der radioaktive Isotope zerfallen wird von der Halbwertszeit charakterisiert, welche zwischen Millisekunden oder Milliarden von Jahren liegen kann.
The speed with which some radioactive isotope decay is characterised by the half-life, which varies from tiny fractions of a second to billions of years.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor zerfallen wird in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 45 ms.