Das obere Plateau ist durch wilde Schluchten in mehrere Teile zerteilt.
The elevated platform is divided by wild gorges in several parts.
Das Trajekt des Damms kann in drei unterschiedliche Kompartimente zerteilt werden.
The section of the dam can be divided into three completely separate parts.
Pixel sind die kleinsten Bildelemente und können nicht weiter zerteilt werden.
Pixels are the smallest picture elements and cannot be split up any further.
Um das Rückenmark zu entfernen, muss der Schlachtkörper zerteilt werden.
To remove the spinal cord, the carcass must be split.
Und auch im Feuerholz, das zerteilt werden müsste.
And also, in the firewood that needs to be split.
Ich wette er hat in seinem Leben schon einige Fleischstücke zerteilt.
I bet he split a few sides of beef in his day.
Dieses Tonmaterial wird dann in kleine Einheiten zerteilt, sog. Units.
This recorded material is then divided into small units.
Die Tabletten können bei Bedarf auch in zwei Hälften zerteilt werden.
Tablets can be divided into halves, if necessary.
Sie dürfen nicht zerkaut, zerteilt oder zerstoßen werden.
Must not be chewed, divided or crushed.
Abschließend werden sie getrocknet und in Würfel zerteilt.
Then they are dried and divided into cubes.
Unser Training wurde in drei Teile zerteilt.
Our training was divided into three parts.
Im Stück oder zerteilt mit Rippen, auch mit Schwarte erhältlich.
Available in the piece or divided with ribs and also with rind.
Einige der Filme wurden nach dem Import auf den Computer zerteilt.
Some of the movies are divided after importing movies to the computer.