We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to a code
into a code
with a code
Ein Konglomerat aus idealisierter Technik, abstrakter Form und repräsentierter Richtung ist zu einem Code der Zeit geworden, der es sogar schafft, eigentlich unvorstellbare Dinge wie das Reisen mit Lichtgeschwindigkeit oder den elektronischen Transport unermesslich großer Datenmengen problemlos darzustellen.
A conglomeration of idealized technique, abstract form and represented direction has become a code of the time. This code is even capable of easily depicting things that are actually unimaginable, such as traveling at the speed of light or electronically transporting immeasurable amounts of data.
Wir haben mehrmals schon die Konfliktprävention beschworen, und ich möchte in diesem Zusammenhang anerkennen, daß wir jetzt zu einem code of conduct für den Waffenhandel gekommen sind.
We have already invoked conflict prevention several times, and I would like to acknowledge in this context that we have now arrived at a code of conduct for the arms trade.
Drittens Festhalten zu einem Code verweigert das Prinzip der Gnade.
Third, adherence to a code denies the principle of grace.
Während des Konzerts wechselte der Veranstaltungsort aufgrund eines kleinen Zuschauerproblems zu einem Code Gelb.
During the concert, the venue switched to a code yellow due to a minor crowd issue.
Es hat eine stapelorientierte Architektur, die an progressive Mikroprozessoren erinnert und mehrere Teile zu einem Code zusammenfasst.
It has a stack-oriented architecture that resembles progressive microprocessors and compiles several parts into one code.
Du solltest die Grammatikregeln aber auch nicht nur einfach kopieren. Hierdurch könnte deine Sprache ganz schnell zu einem Code werden.
You must avoid simply copying the grammar rules, however, as this would technically turn your language into a code.
Diese Struktur besteht noch immer in den Köpfen der Menschen und hat sich zu einem Code entwickelt, nach dem die Realität interpretiert werden muss.
That structure persists in people's brains, and has evolved into a code for interpreting reality.
Die Leitlinien könnten zu einem Code oder einer Charta weiterentwickelt werden, in der die Anbieter von Dienstleistungen im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr bestimmte Verpflichtungen übernehmen.
The guidelines could be further developed into a code or charter in which the provider of cross-border payment services would have to assume certain obligations.
Memos bzw. Kommentare lassen sich sowohl im Text selbst zu konkreten Textpassagen, als auch zu einem Code oder Text als Ganzes erstellen.
Memos can be added to specific text passages as well as to codes or the text as a whole.
Falls ihr euch für ein Buch als Schlüssel zu einem Code entschieden habt, kannst du in eine Buchhandlung oder Bibliothek gehen, wenn du eine Nachricht erhältst. Dort kannst du den Schlüssel nachschlagen und sie dekodieren.
If a book has been decided upon as the key to a code, when you receive a message you can go to a bookstore or library to look up the key to decode it.
Genau wie der Schlüssel zu einem Code, ist Rechtschreibung eine vereinheitlichte Art und Weise, Buchstaben oder andere Schriftzeichen mit den Lauten einer Sprache zu verbinden.
Like a key to a code, an orthography is a standard way of linking the symbols of an alphabet (or other script) to the sounds of a language.
Verfahren nach Anspruch 13, wobei bei dem Schritt (e) die gemessene Zeit in den Speicher entsprechend zu einem Code gespeichert wird, der die eingestellte Bilderzeugungsbetriebsart angibt.
A method according to claim 13, wherein said step (e) stores the measured time in said memory, in correspondence with a code representative of the set image forming mode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.