Examples with "zum Programm IDA" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Folgemaßnahmen zum Programm IDA werden auf den Erfolgen der Vorläuferprogramme aufbauen, die die Wirksamkeit der Zusammenarbeit zwischen Behörden über die Grenzen hinweg erhöht haben.
The follow up to the IDA programme will build on the successes of the preceding programmes, which have improved the effectiveness of cross-border cooperation between public administrations.
Im Anschluss an den Abschluss der Verfahren zur formellen Zulassung der Kandidatenländer zum Programm IDA II in diesem Jahr besteht die große Herausforderung 2003 darin, die Verwaltungen in einer erweiterten Union effektiv und effizient zu vernetzen.
Further to the completion this year of the procedures required to allow for the candidate countries' formal participation in the IDA II Programme, a major challenge for 2003 will be the effective and efficient networking of the administrations in an enlarged Europe.
Im Vergleich zum Programm IDA II sind die jährlichen Haushaltsmittel um etwa 20% aufgestockt worden, um Ausgaben im Zusammenhang mit der umfassenden Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten abzudecken.
In comparison to the IDA II Programme its annual budget has been increased by about 20% to cover expenditures relating to the full integration of the new Member States.
Infolge des verspäteten Inkrafttretens der Entscheidung und des Beschlusses zum Programm IDA II und der damit zusammenhängenden verspäteten Annahme des IDA-Arbeitsprogramms für 1999 (im November 1999), konnte mit der Bewertung erst im Januar 2000 begonnen werden.
Due to the late entry into force of the IDA II Decisions and the consequent late adoption of the 1999 IDA work programme (November 1999), the evaluation could only be initiated in January 2000.
Andere resultaten
Die Anhebung der Mittel vom Programm IDA zum Programm IDABC erscheint dem Verfasser daher annehmbar.
Therefore, the increase in appropriations from IDA to IDABC seems acceptable to the rapporteur.
Das Programm IDABC wurde seinerseits im Januar 2005 als Nachfolger des Programms IDA zum Datenaustausch zwischen Verwaltungen eingeleitet.
The IDABC programme was itself launched in January 2005 as the successor of the IDA programme "interchange of data between administrations".
Die Beziehungen zum IDA-Programm sollten stärker herausgestellt werden.
Deshalb fördert das Programm IdA fremdsprachliche Kompetenzen, interkulturelle Kompetenzen und berufliche Auslandserfahrung.
That's why the IdA program promotes foreign language skills, intercultural competency and work experience abroad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.