We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das IDA-Programm
das Programm IDA
des Programms IDA
des IDA-Programms
zum Programm IDA
Further information on the IDA programme can be found at
Therefore, it was important for the IDA programme as a whole to be focused on meeting the needs of the target populations.
Es war daher für das IDA-Programm als Ganzes wichtig, dass man sich auf die Erfüllung der Bedürfnisse der Zielbevölkerungen konzentriert.
The IDA programme supports the development of services geared to safe and efficient electronic data interchange between the various levels of administration.
So unterstützt das Programm IDA den Aufbau von Diensten für den sicheren und effizienten elektronischen Datenaustausch zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen.
Mrs Read has been very committed over the years to the IDA Programme.
Frau Read hat sich in den letzten Jahren sehr stark für das Programm IDA eingesetzt.
The Committee stresses the need to incorporate the WAI guidelines in the IDA programme for data interchange and interoperability through electronic infrastructures, especially in view of the greater importance which recently is being attached to the end users, particularly disabled and elderly people.
Der Ausschuss betont, dass die WAI-Leitlinien in das IDA-Programm für Datenaustausch und Interoperabilität über elektronische Infrastrukturen aufgenommen werden müssen - gerade auch deshalb, weil den Endnutzern, insbesondere behinderten und älteren Menschen, mittlerweile größere Bedeutung beigemessen wird.
With reference to the evaluation report, the Committee would stress the need to secure greater stability, certainty and continuity of action for the IDA programme.
Mit Bezug auf den Bewertungsbericht betont der Ausschuss, dass für das IDA-Programm mehr Stabilität, mehr Sicherheit und größere Handlungskontinuität gewährleistet werden muss.
This is an area where the Commission service managing the IDA programme should continue to offer active assistance.
Die für das IDA-Programm zuständige Kommissionsdienststelle sollte auf diesem Gebiet weiterhin aktive Unterstützung anbieten.
in Article 14(3) and (4), the Committee suggests replacing "at their own costs", with "free of charge, providing there is no cost to the IDA programme".
In Artikel 14 Absatz 3 und 4 "auf eigene Kosten," ersetzen durch "unentgeltlich, sofern dadurch keine Kosten für das IDA-Programm entstehen und".
Within the framework of the IDA programme, specific support actions are underway.
Innerhalb des Programms IDA sind spezifische Unterstützungsmaßnahmen im Gange.
The relationship to the IDA programme needs spelling out more clearly.
Die Beziehungen zum IDA-Programm sollten stärker herausgestellt werden.
The primary source of funding for the action programme is the IDA programme.
Both decisions together provide a balanced framework which will form the basis of a second phase of the IDA programme.
Beide Vorschläge bilden zusammen eine ausgewogene Grundlage für die zweite Phase des Programms IDA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.