Examples with "2006-Format" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In ihrer Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-2110/08 erklärt die Kommission, sie sei derzeit in der Lage, Dokumente im ISO 26300:2006-Format (auch ODF-Format genannt und gemeinhin unter dieser Bezeichnung bekannt) zu empfangen und zu erstellen.
Dans sa réponse à la question écrite E-2110/08, la Commission affirme être en mesure de recevoir et de produire des documents dans le format ISO 26300:2006, autrement désigné et plus connu par le sigle ODF (Open Document Format).
Andere resultaten
Ausgehend von früheren Erfahrungen sollte die Kommission im ersten Halbjahr 2006 ein gemeinsames Format für Programmplanungsdokumente vorschlagen.
Sur la base de l'expérience acquise auparavant, la Commission devrait proposer un formulaire commun au cours du premier semestre 2006.
Um Ihr eigenes Format zu definieren, notieren Sie, wie die Referenzzeit Mon Jan 2 15:04:05 -0700 MST 2006 in Ihrem Format aussehen würde.
Pour définir votre propre format, indiquez comment la date et l'heure de référence, définies à Mon Jan 2 15:04:05 - 0700 MST 2006, s'afficheraient selon le format que vous souhaitez utiliser.
In der Entscheidung der Kommission K(2006) 2909 vom 28. Juni 2006 wird nur das Format und die Qualität der zu verarbeitenden Fingerabdruckabbildungen definiert sowie die Art und Weise, in der sie geschützt werden müssen (Zusätzliche Zugangskontrolle).
La décision C(2006) 2909 de la Commission, du 28 juin 2006, ne définissait que le format et la qualité des images d'empreintes digitales devant être traitées, ainsi que les moyens de les protéger (contrôle d'accès de base).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.