Aber nichts verdirbt mir so den Appetit, wie ermordet zu werden.
Mais rien ne me coupe plus l'appétit que d'être assassiné.
Aber das hindert sie nicht daran, einen wunderbaren Appetit zu haben.
Mais cela ne les empêche pas d'avoir un merveilleux appétit.
Ihr habt vielleicht noch keinen Appetit, aber ich werde etwas kochen.
Vous n'avez peut-être pas faim, mais je vais préparer à manger.
Kräutertee trinken kann den Appetit zügeln und ein wohliges Gefühl vermitteln.
Boire une tisane peut apaiser la faim et procurer une sensation de confort.
Obwohl es immer noch notwendig ist, seinen Appetit zu bewerten.
Bien qu'il soit encore nécessaire d'évaluer ses appétits.
Ich habe keinen Appetit, aber sie sind sehr lecker.
Je n'ai pas d'appétit, mais ils sont délicieux.
Mein Appetit ist beeinträchtigt und niemand weiß, wie man es löst.
Mon appétit est affecté et personne ne sait comment le résoudre.
Ein herzhafter Snack vor dem Abendessen hat mir den Appetit verdorben.
Manger un petit four salé avant le dîner m'a coupé l'appétit.
Ihr unstillbarer Appetit überraschte alle nach so einem großen Abendessen.
Son appétit vorace a surpris tout le monde après un si copieux dîner.
Ihr ungeleerter Teller machte deutlich, dass sie den Appetit verloren hatte.
Son assiette intacte montrait clairement qu'elle avait perdu l'appétit.
Nach den schlechten Nachrichten hatte sie überhaupt keinen Appetit mehr.
Elle n'avait plus du tout d'appétit après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
Wenn dein Appetit zu groß ist, wirst du nie zufrieden sein.
Si votre appétit est trop grand, vous vous sentirez toujours insatisfait.
Die Kinder scheinen keinen Appetit zu haben, wenn sie zu müde sind.
Les enfants semblent ne pas avoir d'appétit quand ils sont trop fatigués.