Code de la catégorie des matières nucléaires avant le changement.
Code der Kategorie des Kernmaterials vor der Änderung.
Code de la réglementation supplémentaire selon la liste hiérarchique de codes des réglementations supplémentaires convenue au niveau européen.
Code der ergänzenden Vorschrift nach der auf europäischer Ebene vereinbarten hierarchischen Codeliste ergänzender Vorschriften.
première partie du Code de la démocratie locale et de la décentralisation et relatif aux modes de coopération entre communes.
Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung hinsichtlich der Formen der Zusammenarbeit zwischen Gemeinden unterliegen.
2 du Code de la vie privée, sont connaissable en exigeant le contrôleur de données à sa liste.
2 des Kodex der Privatsphäre, sind erkennbar durch die Forderung der Daten-Controller auf die Liste.
Code de la catégorie des matières nucléaires avant le changement de catégorie.
Code der Kernmaterialkategorie vor der Kategorieänderung.
Code de la pêcherie (tableau 2), composé de trois éléments
Code der Fischerei (Tabelle 2), bestehend aus drei Teilen
Code de la classe de taille (voir point 4.3)
Code der Größenklasse (siehe Abschnitt 4.3)
Code de la quatrième langue ou 00 (aucune)
Code der vierten Sprache oder 00 (keine)
Code de la pêcherie (tableau 2) dans laquelle l'activité a été exercée
Code der Fischerei (Tabelle 2), in der die Tätigkeit stattfand.
La motion de méfiance constructive réglée par le Code de la démocratie locale et de la décentralisation est un instrument qui permet au conseil communal d'exercer sa compétence de contrôle politique à l'égard du collège communal ou à l'égard d'échevins à titre individuel.
Der im Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung geregelte Begriff des konstruktiven Misstrauensantrags ist ein Instrument, durch das der Gemeinderat seine politische Kontrollbefugnis gegenüber dem Gemeindekollegium oder gegenüber einzelnen Schöffen ausüben kann.
La disposition attaquée est comprise dans la réglementation globale édictée par la Région wallonne pour l'organisation des communes telle qu'elle figure dans le Code de la démocratie locale et de la décentralisation.
Die angefochtene Bestimmung ist Bestandteil der allgemeinen Regelung, die durch die Wallonische Region zur Organisation der Gemeinden festgelegt wurde und im Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung enthalten ist.
Code de la nomenclature combinée (CN)
Code der Kombinierten Nomenklatur (KN)
Selon le Code de la Guilde, ne doit-on pas oublier ces événements ?
Verlangt der Kodex der Gilde nicht, das Geschehene zu vergessen?