Examples with "Code der Foundation-Komponente" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir empfehlen unseren Kunden, die den Code der Foundation-Komponente überlagert haben, die in 6.2 vorgenommenen Änderungen für ihren Code zu nutzen.
Nous recommandons aux clients qui ont superposé le code du composant Foundation d'appliquer les modifications apportées à la version 6.2 à leur code.
Andere resultaten
Die Programmierer arbeiteten zusammen, um den Code der neuen Software zu knacken.
Les programmeurs ont collaboré pour percer les secrets du nouveau logiciel.
Im Grafikdesign bricht sein freier Stil bewusst mit den gängigen Codes der Werbung.
En graphisme, son style libre rompt avec les codes habituels de la publicité.
Der Dekorator fügt einen optionalen Parameter hinzu, ohne den internen Code der Funktion zu verändern.
Le décorateur ajoute un paramètre optionnel sans modifier le code interne de la fonction.
Die moralische Codes der beiden Sekten ähneln einander in mancher Hinsicht.
Les codes moraux des deux sectes se ressemblent à certains égards.
In diesem Feld ist der Code der verwendeten Landeswährung anzugeben.
Cette zone doit mentionner le code de la devise nationale utilisée.
Ereignisse werden von Ihren Entwicklern im Code der Website definiert.
Les événements sont définis dans le code du site par vos développeurs.
Analysieren, wie der Code der verfassungsmäßigen Verfahren nicht notwendig ist.
Analyser comment le code de procédure constitutionnelle n'est pas nécessaire.
Wir sind doch nur Roboter, programmiert nach dem genetischen Code der Natur.
On est des robots programmés arbitrairement par le code génétique de la nature.
Aber es wird in dem Code der jeweiligen Stadt geschrieben.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.