We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code de conduite
notre Code de Conduite
ce code de conduite
le Code of Conduct
Der Code of Conduct wird gegenseitig von den unterzeichnenden Firmen anerkannt.
Les entreprises signataires s'engagent mutuellement à appliquer le code de conduite.
Dazu zählt insbesondere der Code of Conduct, der für unsere Geschäftspartner bindend ist.
Celles-ci incluent notamment le code de conduite, qui lie nos partenaires commerciaux.
Neben den Kontrollen bietet Patagonia seinen Zulieferern zahlreiche Maßnahmen, um die Einhaltung der Code of Conduct Bestimmungen und der Gesetze über Zwangs- und Kinderarbeit zu gewährleisten.
En dehors des audits, Patagonia s'est engagée à mettre en place différentes mesures dans les usines de nos fournisseurs pour s'assurer de la conformité des lois contre le travail forcé, le travail des enfants et avec notre Code de Conduite.
Die Compliance Guidelines und der Code of Conduct wurden sowohl von den Gesellschaftern der KRAIBURG Gruppe als auch von der Geschäftsführung der KRAIBURG TPE verabschiedet und an alle Mitarbeiter kommuniziert.
Nos Directives de conformité et notre Code de Conduite ont été approuvés par tous les actionnaires de KRAIBURG ainsi que par l'équipe dirigeante de KRAIBURG TPE et ils ont été communiqués à tous les salariés.
Der Code of Conduct ist für Lohmann eine bindende Verhaltensrichtlinie für alle Bereiche der unternehmensinternen und -externen Zusammenarbeit.
Lohmann s'engage avec ce code de conduite à suivre une ligne de conduite dans tous les domaines de collaboration aussi bien internes qu'externes.
Der code of conduct wurde im Dezember zusammen mit dem Haushalt verabschiedet.
Der Code of Conduct befasst sich mit Themen wie Umweltschutz, Verbraucherinteressen, Chancengleichheit und Korruptionsbekämpfung.
Le code de conduite couvre des domaines tels que l'environnement, l'intérêt des consommateurs, l'égalité des chances et la lutte anti-corruption.
Der Code of Conduct enthält die gemeinsamen Grundwerte und Grundsätze für die tägliche Arbeit, die alle Mitarbeitenden der Helsana-Gruppe befolgen müssen, damit die Ziele dauerhaft erreicht werden.
Le Code de conduite établit les valeurs et principes communs que tous les collaborateurs du Groupe Helsana doivent appliquer dans leur travail quotidien afin d'atteindre durablement les objectifs.
Der Code of Conduct (Verhaltenskodex) beschreibt die wichtigsten Prinzipien und Verhaltensregeln nach dem sich die Revell GmbH und seine Mitarbeiter richten.
Le Code de conduite décrit les principes et les règles de conduite les plus importants auxquels Revell GmbH et ses collaborateurs s'engagent.
Der Code of Conduct bildet die Grundlage für die Tätigkeit und das Verhalten von ASSA ABLOY und steht als Rahmen für das tägliche Gruppengeschäft im Zentrum der Nachhaltigkeitssteuerung.
Gouvernance du développement durable Gouvernance du développement durable Le code de conduite sous-tend les actions et le comportement d'ASSA ABLOY, offrant un cadre approprié aux opérations journalières du groupe.
Der Code of Conduct beruht im Wesentlichen auf den Prinzipien des Global Compact der Vereinten Nationen und der Internationalen Arbeitsorganisation.
Le Code de conduite repose essentiellement sur les principes du Pacte mondial des Nations unies et de l'Organisation internationale du Travail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.