Download for Windows Premium
Publiciteit
der Engelnm
ange m
angélique f
messager m
chérubin
angelots
Irgendwo gibt es sicher einen Engel, der ihn aufnehmen würde.
Il doit y avoir un ange quelque part qui voudra bien de lui.
Ein Engel, dem du vertrauen kannst und das ist sehr nett.
Un ange auquel vous pouvez faire confiance et qui est très gentil.
Die hellen Haare der Kinder ließen sie wie Engel aussehen.
Les cheveux blonds des enfants leur donnaient un air angélique.
Er ließ uns spüren, dass wir keine Engel sein konnten.
Il nous a fait comprendre qu'on ne pouvait pas être des anges.
Dieser Engel ist wohl nicht so wohlwollend, wie wir dachten.
Cet ange n'est pas aussi bienveillant que ce que l'on croyait.
Verwandelte sie in einen Engel, genau wie sie es wollte.
Je l'ai transformé en ange, comme elle le voulait.
Verwandelte sie in einen Engel, genau wie sie es wollte.
Je la transforme en ange, comme elle l'aurait voulu.
Es war alles so gewesen, wie der Engel es ihnen gesagt hatte.
En effet, tout s'est passé comme l'ange l'avait annoncé.
Es könnte sein, dass er uns helfen kann den Engel zu finden.
Il pourrait peut être nous aider a trouver l'ange après tout.
Ich sollte nicht einmal leben, und wenn dieser Engel...
Je ne devrais pas être en vie, et sans cet ange...
Und ich sehe nicht, dass ein Engel mich anschaut.
Et ce n'est pas un ange qui me rend mon regard.
Wenn ich richtig liege, ist der Engel produktiv und unnachgiebig.
Si j'ai raison, les anges sont prolifiques, implacables.
Ich will wissen, wieso der Engel ausgerechnet mich ausgesucht hat.
Ma priorité est de comprendre pourquoi l'Ange communique avec moi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Engel bevatten

Engel des Lichts nm.
ange de lumière
"Cette infirmière est un véritable ange de lumière pour ses patients."
! kein Engel sein v.
! ne pas être un ange
"Il ne faut pas être un ange pour comprendre ses erreurs."
! du bist ein Engel exp.
! tu es un ange
"Ma grand-mère aide toujours les voisins, tu es un ange."
Ein Engel geht vorbei exp.
un ange passe
"Personne ne parlait plus, alors Marie a dit : « Un ange passe ! »"
Engel der Barmherzigkeit nm.
ange de miséricorde
"Cette infirmière est un véritable ange de miséricorde pour ses patients."
ein Engel, der vom Himmel gefallen ist nm.
un ange tombé du ciel
"Quand ma voiture est tombée en panne, ce mécanicien était un ange tombé du ciel."
Ein Engel ist vorübergeflogen exp.
un ange est passé
"Quand la musique s’arrête, un ange est passé dans la salle."
gefallener Engel nmf.
ange déchu
"Lucifer est considéré comme l'ange déchu le plus célèbre."
schwarzer Engel nm.
ange noir
"Ce manipulateur était un véritable ange noir qui trompait tout le monde."
Stadt der Engel nf.
cité des anges
"La cité des anges attire des millions de touristes chaque année."
halb Engel, halb Teufel nm.
mi-ange mi-démon
"Cette enfant est un vrai mi-ange mi-démon, adorable puis insupportable."
! wie ein Engel adv.
! comme un ange
"Le bébé dort comme un ange dans son berceau."
rettender Engel nm.
un ange tombé du ciel
"Quand ma voiture est tombée en panne, ce mécanicien était un ange tombé du ciel."
Engel der Finsternis nm.
ange des ténèbres
"Ce dictateur était un véritable ange des ténèbres pour son peuple."
Schwarzer Engel nm.
ange noir
"Les anges noirs terrorisaient la population dans les territoires occupés."

Synoniemen voor Engel in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8146. Exact: 8146. Verstreken tijd: 33 ms.