Sie reisen oft zu zweit, weil sie jede Entdeckung gern miteinander teilen.
Ils voyagent souvent à deux, car ils aiment partager chaque découverte ensemble.
Eine bahnbrechende wissenschaftliche Entdeckung steht kurz davor, bekannt zu werden.
Une découverte scientifique révolutionnaire est sur le point de voir le jour.
Sie rief mich an, total begeistert über die Entdeckung einer neuen Lieblingsband.
Elle m'a appelé, toute excitée d'avoir découvert un nouveau groupe favori.
Schmuggler versuchen oft, der Entdeckung am Zollposten zu entgehen.
Les contrebandiers essaient souvent d'éviter la détection au poste de douane.
Um eine Entdeckung zu vermeiden, entmagnetisieren sie ihre Schiffe regelmäßig.
Pour éviter la détection, ils démagnétisent toujours régulièrement leurs navires.
Diese Entdeckung war zufällig und geschah, während nach etwas völlig anderem gesucht wurde.
Cette découverte fut accidentelle, survenant alors qu'ils cherchaient quelque chose de totalement différent.
Wenn sie echt sind, wäre das hier eine riesige Entdeckung.
Si ce sont bien elles, c'est une sacrée découverte.
Lasst euch durch die Entdeckung, dass ihr menschlich seid, nicht entmutigen.
Ne vous laissez pas décourager par la découverte que vous êtes humains.
Diese Entdeckung ist fantastisch, wenn auch nicht wirklich unerwartet.
Cette découverte est incroyable bien qu'elle ne soit pas vraiment surprenante.
Er dachte nie, dass jemand seine Entdeckung benutzen könnte.
Il n'a jamais imaginé qu'on puisse utiliser sa découverte.
Seine Haft wurde nach der Entdeckung neuer Beweise gegen ihn verlängert.
Sa détention a été prolongée après la découverte de nouvelles preuves contre lui.
Sie stehen kurz davor, in ihrer Forschung eine bedeutende Entdeckung zu machen.
Ils sont à deux doigts de faire une découverte importante dans leur recherche.
Er sprach oft von seiner Reiselust nach der Entdeckung unbekannter Gebiete.
Il parlait souvent de sa soif de découverte pour explorer des terres inconnues.