Er erzählte, wie eine Explosion ihn beinahe getötet und entstellt hätte.
Il a raconté comment une explosion avait failli le tuer et le défigurer.
Ich spreche nicht davon, dass sie bei der Explosion stirbt.
Je n'ai pas dit qu'elle mourrait lors de l'explosion.
Es würde viele andere treffen, wenn die Explosion nicht eingegrenzt ist.
Plein d'autres personnes seraient touchées si l'explosion n'est pas contenue.
Bei der zweiten Explosion dachte ich, das wäre es gewesen.
À la seconde explosion, je pensais que c'était fini.
Man wird denken, dass er ihn bei der Explosion verlor.
On pensera qu'il l'a perdu lors de l'explosion.
Man hörte eine laute Explosion, als die Gasflasche nachgab.
On a entendu une forte explosion lorsque la bonbonne de gaz a cédé.
Diese verheerende chemische Explosion hätte sich mit strengeren Kontrollen vermeiden lassen.
Cette explosion chimique dévastatrice aurait pu être évitée avec plus de contrôles.
Sie mussten das Feuer unter den Trümmern austreten nach der Explosion.
Ils ont dû étouffer le feu sous les décombres après l'explosion.
Er funktioniert leider nicht, da er in einer großen Explosion hochging.
Il ne marche pas, malheureusement, puisqu'il a subi une explosion.
Alle Anwesenden auf dem Platz konnten die plötzliche Explosion deutlich hören.
Chaque spectateur présent sur la place a pu entendre clairement l'explosion soudaine.
Nach der Explosion war alles mit einer pulvrigen Ascheschicht bedeckt.
Après l'explosion, tout était recouvert d'une couche de cendres poudreuses.
Die plötzliche Stille nach der Explosion hatte eine fast beklemmende Intensität.
Le silence soudain après l'explosion fut d'une intensité presque saisissante.
Sie wies den Kameramann an, nach der Explosion nach links zu schwenken.
Elle a demandé au caméraman de balayer vers la gauche après l'explosion.