Und wir müssen wissen, wo das Gas benutzt werden wird.
Et on a besoin de savoir où le gaz va être utilisé.
Jaime war hilfsbereit und schnell reagiert, wenn das Gas ausging.
Jaime a été utile et a réagi rapidement lorsque le gaz a manqué.
Ich sagte ihnen, dass wir noch immer nach dem Gas suchen.
Je leur ai dit que nous essayons toujours de contenir le gaz.
Ehrlich, ich sehnte mich danach abzureisen, wegen dem Gas.
Franchement, je me languissais de partir à cause du gaz.
Deshalb dachten beide, die andere hatte das Gas aufgedreht.
Apparemment, chacune crut que l'autre avait ouvert le gaz.
Eine mit Gas gefüllte Spritze machte die Injektion schnell und effizient.
Une seringue remplie de gaz a rendu l'injection rapide et efficace.
Unter Druck kann sich das Gas in eine dichte Flüssigkeit umwandeln.
Sous pression, le gaz peut se convertir en un liquide dense.
Sie versuchen, das giftige Gas aus dem kontaminierten Raum abzusaugen.
Ils essaient de pomper le gaz toxique hors de la pièce contaminée.
Vampire können ein Gas ausatmen, das sie bewusstlos macht.
Les vampires peuvent exhaler un gaz qui endort les humains.
Ich ziehe das Gas nach unten, von dir weg.
Je vais attirer le gaz ici, loin de toi.
Ein ideales Gas durchläuft oft einen polytropen Prozess während der Expansion.
Un gaz idéal subit souvent un processus polytropique lors de l'expansion.
Sobald das Rennen begann, trat er aufs Gas und brauste davon.
Dès le départ de la course, il a mis plein gaz et a filé.
Die Überhitzung war entscheidend, damit das Gas seine maximale Effizienz erreichte.
La surchauffe était essentielle pour que le gaz atteigne son efficacité maximale.