Ich kann dir wenigstens versuchen, bei diesem Problem zu helfen.
En tout cas, je peux essayer de t'aider avec ce problème.
Ich wollte dich nicht so lange vor dem Café warten lassen.
Je ne voulais pas te faire attendre si longtemps devant le café.
Ich hätte vielleicht ein paar Vorschläge, die dir helfen könnten.
Il se peut que j'aie quelques suggestions qui pourraient t'aider.
Ich sagte ihm, dass er bessere Freunde woanders finden könnte.
Je lui ai dit qu'il pourrait trouver de meilleurs amis ailleurs.
Ich komme zur Party, angenommen, du lädst mich ein.
Je viendrai à la fête, pour autant que tu m'invites.
Ich muss durch das Tor gehen, bevor es sich schließt.
Je devrai passer par la porte avant qu'elle ne se ferme.
Ich werde bei dir wachen, bis du dich besser fühlst.
Je veillerai sur toi jusqu'à ce que tu te sentes mieux.
Ich werde mir den Stift schnappen, wenn du fertig bist.
Je vais prendre le stylo si tu as fini de l'utiliser.
Ich frage mich, weshalb er gestern das Treffen verpasst hat.
Je me demande pour quelle raison il a manqué la réunion hier.
Ich wasche mich schnell, dann können wir ins Restaurant los.
Je vais vite me laver, puis nous pourrons partir au restaurant.
Ich finde, dieses Geschenk ist wirklich sehr großzügig von ihm/ihr.
Je trouve que ce cadeau est vraiment très généreux de sa part.
Ich kann dir gar nicht genug für dieses wunderbare Geschenk danken.
Je ne saurai jamais assez te remercier énormément pour ce magnifique cadeau.
Ich konnte spüren, wie die Sommertage viel zu schnell verflogen.
Je sentais les jours d'été filer trop vite entre mes doigts.