Im Zuge dieses Innovationsprogramms werden Untersuchungen zur Entwicklung neuer Düngemittelprodukte und Technologien und zur Organisation der Verwertungskette durchgeführt.
Le programme d'innovation étudie le développement de nouveaux engrais, l'aspect technologique et l'organisation de la filière.
Der Mindestbeitrag, der erforderlich ist, um den Status eines assoziierten Mitglieds zu erlangen, beläuft sich auf 2,5 % der gesamten Mittelausstattung des Innovationsprogramms, an dem der Antragsteller teilnimmt.
La contribution propre minimale requise pour devenir membre associé équivaut à 2,5 % du budget total du programme d'innovation auquel il participe.
Abhängig vom Erfolg dieses Innovationsprogramms hält es der Ausschuss für erwägenswert, den Umfang der expliziten KMU-Förderung von derzeit 15% weiter zu erhöhen, insbesondere auch im Hinblick auf die Bedürfnisse der neuen Mitgliedstaaten.
En fonction de la réussite du programme Innovation, le Comité estime qu'il convient d'envisager une augmentation supplémentaire de la part des aides réservées aux PME, qui s'élève actuellement à 15%, notamment en raison des besoins des nouveaux États membres.
Antwort: Die Kommission unterstützt die Übernahme von Ergebnissen aus FTE-Projekten durch Verbreitungstätigkeiten des Innovationsprogramms und Tätigkeiten zur Förderung der Beteiligung von Investoren, z. B. des IST-Investment-Forums.
Réponse: la Commission encourage l'assimilation des résultats des projets de RDT à travers les activités de diffusion du programme Innovation et des activités visant à stimuler la participation d'investisseurs, par exemple le forum d'investissement IST.
indem sie "Cluster" bilden, sich um eine Mitgliedschaft als assoziiertes Mitglied bewerben und Mittel in Höhe von 2,5% des Wertes eines Innovationsprogramms (Finanzierung zu 47,6%) binden
en formant des grappes d'activité ("clusters") et en demandant le statut de membre associé, par un investissement de 2,5 % de la valeur d'un programme d'innovation (avec un financement à 47,6 %)
Dank des von unserer F&E Abteilung entwickelten Innovationsprogramms, lassen sich diese natürlichen Bewegungen der Gebärmutter auf die Embryonen durch Mikrovibrationen der Musik imitieren.
Maintenant, grâce au programme d'innovation développé par notre département de R&D, nous pouvons imiter ces mouvements naturels de l'utérus en exposant les embryons aux micro-vibrations de la musique.
Mit dem Darlehen zur Unternehmensgründung (Prêt participatif d'amorçage) kann beispielsweise die finanzielle Basis des Unternehmens gestärkt werden, um ein erstes Fundraising zu organisieren und die Verabschiedung eines Innovationsprogramms zu ermöglichen.
Le Prêt participatif d'amorçage, par exemple, permet de renforcer la structure financière de l'entreprise pour faciliter et préparer une première levée de fonds et permettre ainsi de finaliser un programme d'innovation.
So ist etwa das Pilotprojekt I-TEC, das im Juli 1997 im Rahmen des Innovationsprogramms eingeführt wurde, ein Teil dieser Anstrengungen.
Ainsi, le projet pilote I-TEC lancé en juillet 1997 dans le cadre du Programme Innovation, participe-t-il de cet effort.
Die mit dem Darlehen abgedeckten Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten sind Teil des Innovationsprogramms, das John Deere im Zeitraum 2009-2012 verfolgt.
Les travaux de recherche-développement concernés par le prêt font partie intégrante du programme d'innovation 2009-2012 de John Deere.
Die Entwicklung der Phileas-Brennstoffzellenbusse begann 2008 im Rahmen des Innovationsprogramms 'De Auto van de Toekomst Gaat Rijden' ('Das Auto der Zukunft kommt') der niederländischen Regierung.
Le développement de ces Phileas à piles à combustible a commencé en 2008 dans le cadre du programme d'innovation 'De Auto van de Toekomst Gaat Rijden' (la voiture du futur va rouler) des autorités néerlandaises.
Der aktuelle Vorschlag bietet eine Lösung in Form eines strategischen Innovationsprogramms, das genau für das richtige Maß zwischen politischer Verantwortung und Unabhängigkeit der Experten sorgt und die Kompetenzen für die langfristige Strategieplanung klar definiert.
La proposition actuelle offre une solution sous la forme d'un programme d'innovation stratégique qui optimise l'équilibre entre la responsabilité des politiques et l'indépendance des spécialistes, et définit clairement les compétences pour la planification stratégique à long terme.
Zwar wird dieser Pfeiler als außerordentlich wichtig für die nationale Beschäftigungsstrategie angesehen, doch müssen die operativen Maßnahmen verbessert werden, um seine politische Priorität zu unterstreichen und einen besseren Beitrag zur Erreichung der Ziele des nationalen Innovationsprogramms PROINOV zu leisten.
Même si ce pilier est reconnu comme étant d'une importance capitale dans la stratégie nationale pour l'emploi, il faudra améliorer certaines mesures opérationnelles pour donner corps à sa priorité politique et mieux contribuer aux objectifs du programme national d'innovation PROINOV.
Ist das Ziel Ihres Innovationsprogramms, Ihr Marketing voranzutreiben, Ihr ganzes Unternehmen oder Ihre ganze Branche?
L'objectif de votre programme d'innovation est-il de faire progresser votre marketing, l'ensemble de votre organisation ou l'ensemble de votre industrie ?