Examples with "Java Software Lizenzierung" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Routeconverter ist eine freie Java-Software zu konvertieren und Routen bearbeiten.Entwickler-KommentareEs hilft mir, und ich hoffe, es konnte dir helfen.
RouteConverter est un logiciel Java gratuit pour convertir et modifier des itinéraires.commentaires de développeursIl me aide et je l'espère, il pourrait vous aider.
Gerne möchten wir erfahren, wie Ihnen die Java-Software gefällt und ob bei Ihnen irgendwelche Probleme aufgetreten sind.
Nous voulons connaître vos impressions sur le logiciel Java et les problèmes que vous rencontrez.
Kommentare Java-Software ermöglicht es Ihnen, "Applets" genannte Anwendungen auszuführen, die in der Programmiersprache Java geschrieben wurden.
Journal des changements Commentaires Java software vous permet d'exécuter des applications appelées "applets" écrites dans le langage de programmation Java.
Diese Seite enthält Antworten auf häufig gestellte Fragen zur Bereitstellung der Java-Software und zur Java-Softwarelizenz.
Cette page fournit des réponses à des questions fréquemment posées sur la distribution et la licence des logiciels Java.
Als Spezialist für Software-Lizenzierung und Software-Management erhalten Sie bei uns zertifiziertes Know-how für den wirtschaftlichen Einsatz von Software.
Wir sind Experten in den Bereichen Abwicklung von Zahlungsverkehr und Software-Lizenzierung und bieten Dienstleistungen an, die alle Anforderungen des dynamischen europäischen Zahlungsverkehrsmarktes erfüllen.
En tant qu'experts dans le traitement financier et les licences de logiciel nous fournissons des services pour satisfaire tous les besoins du marché européen des paiements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.