Ohne nachzudenken, klickte sie ungestüm auf den Link und bereute es sofort.
Sans réfléchir, elle cliqua impétueusement sur le lien et le regretta immédiatement.
Einen toten Link zu finden, kann frustrierend sein, wenn man online recherchiert.
Trouver un lien mort peut être frustrant lors de recherches en ligne.
Zu entscheiden, welcher Link schlecht ist, ist nicht so einfach.
Décider de ce qui fait un mauvais lien n'est pas aussi simple.
Sende den Link an denjenigen mit dem du diesen teilen möchtest.
Envoyez le lien à ceux avec qui vous souhaitez le partager.
Klicke auf den Link unten und schaue dir an, wie es weitergeht.
Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir ce qui s'est passé ensuite.
Klick jetzt den Link an, dann öffnet er sich.
Tu cliques sur le lien et il s'ouvre tout seul.
Wie üblich würde ich dich über einen solchen Link informieren.
Comme d'habitude, je vous informerai d'un tel lien.
Der Link zur offiziellen Website ist unten auf der Seite angegeben.
Le lien vers le site officiel est mentionné en bas de la page.
Sie können uns jedoch einen Link hinterlassen, um sich möglicherweise zu schützen.
Mais vous pouvez nous laisser un lien afin de vous protéger éventuellement.
Sobald ich auf den Link klickte, erschien eine Popup-Werbung.
Une annonce pop-up est apparue dès que j'ai cliqué sur le lien.
Unten könnt ihr dann durch klicken auf den richtigen Link wählen.
Ci-dessous vous pouvez voter en cliquant sur le lien correspondant.
Sie können sie über den untenstehenden Link finden und ausprobieren.
Vous pouvez les trouver et les essayer en cliquant sur le lien ci-dessous.
Er kopierte den Link aus der Adressleiste und teilte ihn.
Il a copié le lien de la barre d'adresse et l'a partagé.