Ich arbeite natürlich nur in einem kleinen Labor am MIT.
Bien évidemment, je travaille dans un petit labo du MIT.
Wir fließen nicht gegen die Strömung, sondern MIT ihr.
Nous n'allons pas à contre courant, mais AVEC lui.
REISEN MIT HAUSTIEREN Wir wissen, wie wichtig Ihnen Ihre Haustiere sind.
Nous savons que les membres à fourrure de votre famille comptent eux aussi.
Zuerst der Anschlag auf den Polizist am MIT wird ermordet.
D'abord, l'attentat du policier du MIT se fait assassiner.
Wren war der Name, den er im ersten Jahr am MIT benutzte.
Wren était le nom qu'il utilisait pendant sa première année au MIT.
Atom ist ein Open-Source Texteditor, veröffentlicht unter der MIT Lizenz.
Atom est un éditeur de texte open-source publié sous licence MIT.
Ja, aber nicht das MIT von dem ihr denkt.
Oui, mais pas le I.M.T. auquel tu penses.
Und ich habe beschlossen, aufs MIT zu gehen.
Et sinon, j'ai décidé d'intégrer le MIT à la rentrée.
So wurde ein Professor des MIT auf mich aufmerksam.
C'est ainsi qu'un professeur au MIT m'a repéré.
Allerdings hatte er viele andere Aufgaben außerhalb MIT.
Toutefois, il a eu de nombreuses autres fonctions en dehors de MIT.
Bitte, ich bin ein am MIT ausgebildeter Ingenieur.
S'il te plaît, je suis un ingénieur formé au M.I.T.
Das MIT hat uns den Prototypen einer Sonde geschickt.
Le M.I.T. va nous envoyer le prototype de la sonde.
Ich sehe Ihre Zeit am MIT war keine Verschwendung.
Je vois que vous n'avez pas perdu votre temps au MIT.