Download for Windows Premium
Publiciteit
AVEC
T'étais censé passer du bon temps AVEC le bébé.
Du solltest eine schöne Zeit mit dem Baby verbringen.
People - adeptes de la Magie sont en lutte Constante AVEC les gnomes.
People - Anhänger der Magie stehen in ständigem Kampf mit den Gnomen.
Nous n'allons pas à contre courant, mais AVEC lui.
Wir fließen nicht gegen die Strömung, sondern MIT ihr.
À noter, cependant, que ces données ne concernent que les projets AVEC minimum garanti.
Zu bemerken allerdings, dass diese Daten nur die Projekte MIT Minimumgarantie betreffen.
Marco continuera à chanter dans le futur comme avant, mais AVEC une
Marco wird in Zukunft weiterhin singen, aber MIT einer Sängerin.
Cette béquille est vendue AVEC le support.
Diese Krücke wird MIT Halterung verkauft.
Actireo, la chaussure conçue AVEC les enfants !
Actireo, ein Schuh der zusammen MIT Kindern entwickelt wurde!
Vous choisissez ici pour la semelle Botties AVEC intérieures en feutre.
Sie wählen hier für die Botties MIT Einlegesohle.
MOMENTS AVEC AMIS, nous désirons rester tout ce que le titre suggère.
MOMENTE MIT FREUNDEN, wir möchten alles bleiben, was der Titel andeutet.
AVEC MAMIE C'est toi sur ses genoux.
MIT OMA Du sitzt auf ihrem Schoß.
AVEC TRENT OLIVER Je m'interroge sur le sens de mon existence.
MIT TRENT OLIVER Ich habe tiefe Zweifel am Sinn meiner Existenz.
Piper-Heidsieck RARE est un vin impressionnant AVEC une structure complexe et minérale.
Piper-Heidsieck RARE ist ein beeindruckender und imponierender Wein MIT einer komplexen Mineralstruktur.
Inclus dans le prix est la grande PISCINE au troisième étage AVEC VUE SUR LA MER.
Im Preis inbegriffen ist der tolle SCHWIMMBAD im dritten Stock MIT MEERBLICK.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met AVEC: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! avec ceci exp.
Sonst noch etwas?
"La vendeuse demande: « avec ceci ? »."
aller avec v.
passen
"Cette chemise va bien avec ton pantalon bleu."
arracher avec les dents v.
mit den Zähnen herausreißen
"Le chien a arraché avec les dents un morceau de tissu."
avec des gants adv.
mit Handschuhen
"Il manipule les produits chimiques avec des gants."
avec grand plaisir exp.
Sehr gern
"Tu viens samedi ? Avec grand plaisir !"
avec modération adv.
in Maßen
"Il faut boire de l'alcool avec modération pour rester en bonne santé."
avec plaisir exp.
Gerne
"Tu viens ce soir ? — avec plaisir !"
avoir à voir avec v.
mit etwas zu tun haben
"Son problème a à voir avec son manque de confiance."
! avoir du mal avec v.
Schwierigkeiten haben mit
"J'ai du mal avec les mathématiques cette année."
bien s'entendre avec quelqu'un v.
sich gut mit jemandem verstehen
"Marie s'entend très bien avec sa nouvelle collègue de bureau."
brouillé avec adj.
zerstritten mit
"Il est brouillé avec son frère depuis leur querelle d'héritage."
chambre avec vue n.
Zimmer mit Aussicht
"J'ai réservé une chambre avec vue sur la mer pour nos vacances."
! coincé avec adj.
mit jemandem feststeckend
"Je suis coincé avec lui toute la soirée, sans pouvoir partir."
coller avec v.
haften
"Cette étiquette colle bien avec le support en plastique."
en paix avec prep.
im Reinen mit
"Elle est enfin en paix avec sa sœur."
être fâché avec v.
mit jemandem im Streit sein
"Elle est fâchée avec son frère depuis leur dispute."
! fâché avec adj.
zerstritten
"Il est encore fâché avec son frère depuis leur dispute."
faire connaissance avec v.
kennenlernen
"J'ai fait connaissance avec mes nouveaux voisins hier soir."
faire la paix avec v.
Frieden schließen mit
"Il a décidé de faire la paix avec son frère après leur dispute."
faire un bout de chemin avec v.
ein Stück des Weges mitgehen
"Je vais faire un bout de chemin avec toi jusqu'à la gare."

Synoniemen voor AVEC in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2414445. Exact: 2414445. Verstreken tijd: 567 ms.