Wir müssen jemanden finden, der diese Migration hinkriegt, die er erwähnt.
Nous devons trouver quelqu'un qui peut faire la migration qu'il parle.
Vögel fliegen während der Migration oft in einer gebogenen Form.
Les oiseaux volent souvent en formation arquée lors de leur migration.
Sein Buch hat eine differenziertere Sicht auf das Thema Migration angestoßen.
Son livre a amené une vision plus nuancée du problème de l'immigration.
Die internationalen Streitfragen rund um Migration spalten die europäischen Länder stark.
Les questions internationales autour de l'immigration divisent fortement les pays européens.
Vögel kehren nach einer langen Migration immer wieder zu ihren Nestern zurück.
Les oiseaux reviennent toujours à leurs nids après une longue migration.
Während der Migration sieht man die Ringelgans oft in großen Gruppen.
Pendant la migration, on observe souvent la bernache cravant en grands groupes.
Migration hat uns zu stärkerem wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Wachstum verholfen.
Les migrations sont source de croissance économique et d'enrichissement culturel et social.
Während der Migration ändert sich der Schnabel dieser Vögel oft leicht.
Pendant la migration, le bec de ces oiseaux change légèrement.
Während der Migration zieht die Reiherente oft in großen Gruppen.
Pendant la migration, le morillon voyage souvent en grands groupes.
Während der Migration kann die Löffelente in verschiedenen Lebensräumen gesehen werden.
Pendant la migration, on peut observer le canard souchet dans divers habitats.
Während der Migration kann man tausende Rauchschwalben zusammen fliegen sehen.
Pendant la migration, on peut voir des milliers d'hirondelles rustiques voler ensemble.
Der Distelfalter ist bekannt für seine bemerkenswerte Migration über weite Strecken.
La belle-dame est connue pour sa remarquable migration sur de vastes distances.
Während der Migration reist der Sommer-Tangara oft in kleinen Gruppen.
Pendant la migration, le tangara écarlate voyage souvent en petits groupes.